ويكيبيديا

    "edo" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إيدو
        
    • ايدو
        
    • الإيدو
        
    • إد
        
    • من عهد
        
    Sonunda Edo'dan ayrılıp Hakone Denetim noktasına varmışken... ..bir karaborsacı tarafından aldatıldık. Open Subtitles لقد غادرنا إيدو أخيراً إلى نقطة تفتيش هاكوني, لكن خدعنا تاجر سريع.
    Böyle komik lafların Edo'nun her tarafına yayıldığını düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل أنت مستعد لنشر ثرثرتك فى جميع أرجاء "إيدو" ؟
    Onun Edo'da olduğuna dair bir söylenti duyduğumuzdan Edo'ya gelmiştik, Open Subtitles حسناً, أتينا إلى إيدو لأنني سمعت اشاعة بأنه موجود في إيدو,
    Hepinizin bildiği gibi, Edo dönemi rakunların altın çağıydı. Open Subtitles كما تعلمون ان عهد ايدو كان العصر الذهبي لراكون
    Aklıma gelmişken, bunlar, Edo'da ucuz kitap yazarlarından biri olan Koikawa Harumachi tarafından yazılan, geleceği önceden haber veren kitaplardır. Open Subtitles بالمصادفة, هذه كتب تتنبأ بمستقبل إيدو لهويكاوا هارموتشي, مؤلف للروايات في إيدو.
    Sonunda, bir sokak çalışmasıyla para kazanıp Edo'dan ayrılabildik. Open Subtitles في النهاية, استطعنا أن نكسب المال في عرض في الشارع و استطعنا أن نغادر إيدو.
    Özellikle Edo döneminde, çok kayıtsız davrandılar. Open Subtitles خصوصاً في عصر إيدو, لقد كانوا غير مبالين.
    Bu yüzden, Edo devrinin hassasiyetlerinin dönüşü olduğunu söyleyebildiniz. Open Subtitles لذا يمكنك القول بأنه كان عودة إلى أحاسيس عصر إيدو.
    Edo dönemi Japonya'sının, Antik Yunanlarla birlikte sınıflandığını görürsünüz. Open Subtitles فيمكنك أن تصنف عصر إيدو مع العصر اليوناني.
    Burda bulunan teknik ve marifetler Edo standartlarındadır. Open Subtitles بالطبع, عندنا الأساليب و الإبداع و التي هي الأروع في إيدو.
    Onun Edo'da nadir bulunan bir gözlük taktığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أن ذلك الشخص يرتدي نظارات و التي .هي نادرة حتى في إيدو
    Ben de akabinde mülkü terk edip Edo'ya arka sokaklarından birinde başımı sokacak kiralık bir ev bulduğum buraya taşındım. Open Subtitles ولذلك السبب هاجرت موطنى وجئت إلى "إيدو" هنا حيث وجدت ملاذاً فى زقاق خلفى لأحد المبانى
    Efendimin hanedanlığının düşüşünün akabinde buraya Edo'ya taşındım ve arka sokaklardan birinde kiralık bir ev buldum. Open Subtitles بعد سقوط منزل سيدى أنتقلت إلى "إيدو" هنا ووجدت ملاذاً فى زقاق خلفى لأحد المبانى
    Sekigahara savaşından bu yana Edo ronin, efendisiz samuraylardan geçilmez oldu. Open Subtitles "منذ معركة "سيكجهارا ... و"إيدو" تعج بالمحاربين والساموراى الذين بلا أسياد
    Efendimin hanedanlığı düşünce hemen ikametgahı terk edip Edo'ya taşınmıştık. Open Subtitles .... عندما سقط منزل سيدى "تركنا المكان وذهبنا إلى "إيدو
    Edo sokakları Sekigahara savaşından dönen roninlerle doluydu. Open Subtitles شوارع "إيدو" كانت مكتظة بالمحاربون "مشردة من معركة "سيكيجارا
    Bu mevzuyu öğrenen diğer roninler Edo'daki daimyo evlerinin kapılarında bitivermeye başlamışlar... Open Subtitles المحاربون الآخرون الذين سمعوا القصة بدأوا يقدمون أنفسهم أمام بوابات "منازل "دياوا" , فى جميع أرجاء "إيدو
    Edo döneminden sonra, insanlar çok sayıda rakunu yakaladılar ve onlardan kürk manto, diş fırçası ile hat sanatı kalemi yaptılar. Open Subtitles بعد عهد ايدو ,البشر امسكوا الكثير من الراكون و حولهم الى سترة فراء و فرشاة اسنان اقلام خط
    O yıl, Edo'da, ipek böceği yumurtalarının ihracatına resmen izin veren bir antlaşma imzalandı. Open Subtitles هذة السنة,فى ايدو قاموا بتوقيع معاهدة تسمح بتصدير بيض ديدان القز
    Edo kalesinin iki tarafınında teslim olduğunu hatırlarsın ve bir damla kan akmamıştı. Open Subtitles تذكرون اتفق الجانبان أن قلعة ايدو أن استسلم وانه لن يكون هناك سفك الدماء ايدو في حد ذاته.
    Edo dönemi boyunca sarayın duvarlarında birçok baskı asılıydı. TED علقت العديد من المطبوعات في القصر أثناء عصر الإيدو.
    Edo, başka bir rota dene ve onun biyografisini bul. Open Subtitles إد استعملي طرق اخرى للبحث عن ملف ذلك الرجل
    Arcadia'da Edo dönemine ait bu gibi şeyleri gösterdiler. mutluluğu farklı biçimlerde yazmanın yüzlerce yolu. TED تحت قسم "أركاديا" عرضوا أشياء مثل هذه، من عهد الإيدو.. مئة طريقة لكتابة "سعادة" بأشكال متعددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد