Onun Edo'da olduğuna dair bir söylenti duyduğumuzdan Edo'ya gelmiştik, | Open Subtitles | حسناً, أتينا إلى إيدو لأنني سمعت اشاعة بأنه موجود في إيدو, |
Aklıma gelmişken, bunlar, Edo'da ucuz kitap yazarlarından biri olan Koikawa Harumachi tarafından yazılan, geleceği önceden haber veren kitaplardır. | Open Subtitles | بالمصادفة, هذه كتب تتنبأ بمستقبل إيدو لهويكاوا هارموتشي, مؤلف للروايات في إيدو. |
Burda bulunan teknik ve marifetler Edo standartlarındadır. | Open Subtitles | بالطبع, عندنا الأساليب و الإبداع و التي هي الأروع في إيدو. |
Ben de akabinde mülkü terk edip Edo'ya arka sokaklarından birinde başımı sokacak kiralık bir ev bulduğum buraya taşındım. | Open Subtitles | ولذلك السبب هاجرت موطنى وجئت إلى "إيدو" هنا حيث وجدت ملاذاً فى زقاق خلفى لأحد المبانى |
Onun Edo'da nadir bulunan bir gözlük taktığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك الشخص يرتدي نظارات و التي .هي نادرة حتى في إيدو |
söz verdiğim gibi, 100 altını vermek için Edo da bekliyor olacağım. | Open Subtitles | كما وعدتك، سأعطيك 100 قطعة من الذهب في "إيدو". |
Edo da ağzının payını verirdim, ama... hayatını riske atarak yaşadığın için o zamana kadar yaşaman zor gibi. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّي سأغلق فمّك في "إيدو". بعد إعادة النظر، لن تعيش طويلاً. أنتَ ستموت هنا. |
Edo'daki isyandan haberin var değil mi? | Open Subtitles | تعلم بأنه حدثت ثورة فيما بين أتباعنا في (إيدو) |
Parayı bastırdığın zaman, Edo'da dilediğin kadını alırsın. | Open Subtitles | بالمال يمكنك شراء (الكثير من البنات في (إيدو |
Böyle davranmaya devam edersen ve biz Edo'dan kovulursak sen ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا سنفعل إن لم نتمكن من البقاء في ( إيدو ) بسبب هذا ؟ |
Ama, hala Edo'daydık. | Open Subtitles | لكن, لا زلنا في إيدو. |
Edo dönemi Oniwabanshu lideri, Shinomori Aoshi. | Open Subtitles | ،قائد (الأونيوابانشو) في (إيدو) (شينوموري آوشي) |
Edo dönemi Oniwabanshu lideri, Shinomori Aoshi. | Open Subtitles | أنا قائد جماعة "الأونيوابان" في "إيدو" (شينوموري أوشي) |
Edo'da Okada San'emon adında bir adam ölmüş. | Open Subtitles | إنسان قد مات في (إيدو). (أوكادا سانيمون). |
Okada San'emon hayatının geri kalanını Edo'da geçirdi. | Open Subtitles | عاش (أوكادا سانيمون) في (إيدو)، لبقية سنين حياته. |
Efendimin hanedanlığının düşüşünün akabinde buraya Edo'ya taşındım ve arka sokaklardan birinde kiralık bir ev buldum. | Open Subtitles | بعد سقوط منزل سيدى أنتقلت إلى "إيدو" هنا ووجدت ملاذاً فى زقاق خلفى لأحد المبانى |
Efendimin hanedanlığı düşünce hemen ikametgahı terk edip Edo'ya taşınmıştık. | Open Subtitles | .... عندما سقط منزل سيدى "تركنا المكان وذهبنا إلى "إيدو |
Bahsi geçen konvoy Osaka'dan Edo'ya doğru yolculuk edecek. Ve bu gece, konvoy buradan geçecek. | Open Subtitles | الموكب سوف يسافر من أوساكا إلى إيدو. |
Biz şimdiye kadar Edo'dan geçmemişmiydik? | Open Subtitles | لماذا نحن متجهون إلى إيدو حتى الآن؟ |
Derhal bunu Edo'ya rapor etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نوصل الأخبار بسرعة إلى إيدو. |