Bu efendimizin isteği olabilir ama yine de çok bencilce. | Open Subtitles | ،قد تكون هذه رغبة مولانا لكنه تمادى كثيرا بحب الذات |
Sonrada efendimizin yakasına yapıştı ve onu defalarca tokatladı. | Open Subtitles | ثم قبضت على مولانا من ردائه وأخذت تكيل له الصفعات |
efendimizin gözüne girmiş ve ona hizmet etmek için seçilmişsin. | Open Subtitles | لقد نلتِ إعجاب مولانا وستعملين على خدمته |
Bunu efendimizin yararı içinmi yoksa kendi yararın için mi öneriyorsun ? | Open Subtitles | هل تعرض ذلك لصالح سيدنا أم لصالحك؟ |
Eğer onu burada bulursa, efendimizin ne yapacağını biliyorsun. | Open Subtitles | -أتعرف ماذا سيفعل سيدنا إذا وجده هنا؟ |
efendimizin ölümünü, vasiyet ettiği gibi bir sır olarak saklamalıyız. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَكْتمَ موتَ اللوردَ سِرّا كما تَمنّى |
Ya efendimizin sağ yanındaki şerefli makama yerleşen figüre ne diyorsun? | Open Subtitles | وماذا عن ذاك الشكل .. على ميمنة ربنا جالس في مكان الشرف؟ .. |
Merhum efendimizin hedeflerine sadakat konusunda dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ لإبْقاء نوايا اللوردِ الراحل |
Küçük efendimizin kocandan faydalanmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | سيّدنا الصغير يريد ببساطة الاستفادة من زوجكِ. |
efendimizin yeni emirlerini kendi rızanızla kabul edecek misiniz? | Open Subtitles | فهل ستقبلان بامتنان أوامر مولانا الجديدة؟ |
Sana sunmak için gönderildik haşmetli efendimizin minnetlerini. | Open Subtitles | ولقد ارسلنا لنحمل لك شكرا من مولانا الملك |
efendimizin kılıçlarını kontrol etmek için samandan kuklaları doğramak. | Open Subtitles | ضرب دمى من القش لتجربة سيف مولانا |
efendimizin emri bu. | Open Subtitles | إنه أمر من مولانا أمير المقاطعة |
Bir zamanlar efendimizin hanımı olabilirsin, ama bundan böyle Sasahara ailesinden biriyle evlisin. | Open Subtitles | قد تكونين أميرة ،لدى مولانا ذات مرة لكنك الآن انضممت لعائلة (ساساهارا) كزوجة |
efendimizin seppuku yapmamıza izin vermesi büyük incelik. | Open Subtitles | من كرم مولانا أن يسمح لنا بهذا |
Sorunlar, daimyonun kurallarına bağlı kalınarak efendimizin vârisinin annesini bir hizmetkârın karısı olarak bırakmamaya çalışırken ortaya çıktı. | Open Subtitles | بدأت المشكلة بمحاولة تطبيق قواعد سـّيد الإقطاع ...التي تقر أن أم وريث مولانا يجب ألا تكون زوجة لأحد الأتباع |
Onları öldürmemi emrediyorsanız, lütfen beni şimdi burada güvenlik şefi rütbesine yükseltin ve klan kurallarına bağlı olarak efendimizin maaşıma 500 koku, zam yapması için söz vermesini sağlayın. | Open Subtitles | ،وإن أمرتني بقتلهما فأرجو أن ترقـّيني إلى رتبة شرطي مكلـّف هنا والآن وأن أحصل على وعد من مولانا لزيادة نصيب إقطاعي إلى 500 فدان |
efendimizin arkadaşlarına bir mesajı var. | Open Subtitles | سيدنا لديه رسالة لأصدقائك |
efendimizin korkunç vefatına tanıklık ettiler. | Open Subtitles | الشهود على فناء سيدنا التعِس |
Sadece efendimizin amacına hizmet ettiği sürece... | Open Subtitles | فقط إن كانت تناسب أهداف سيدنا |
Yarın efendimizin naaşını vasiyetine uygun olarak Suwa Gölü'ne gömeceğiz. | Open Subtitles | غداً سَنَدْفنُ جسمَ اللوردَ في بحيرةِ سيوا كما تَمنّى |