ويكيبيديا

    "efsanevi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأسطورية
        
    • أسطوري
        
    • الأسطورة
        
    • الاسطوري
        
    • اسطوري
        
    • أسطورة
        
    • ملحمية
        
    • اسطورية
        
    • الاسطورية
        
    • الاسطورى
        
    • إسطورية
        
    • الأساطير
        
    • أسطورى
        
    • أسطوريا
        
    • الأسطوري
        
    Hayır. efsanevi Şişko Kobra ile bir içki paylaşmaktan daha fazla hiçbirşeyden hoşlanmazdım. Open Subtitles كلا, أنا لا أحبّ شيء أكثر من حصة شراب مع الكوبرا السمينة الأسطورية
    Laguna Seca, Salinas ve Monterey arasındaki efsanevi bir yarış pisti. TED لاغونا سيكا هو مضمار سباق أسطوري يقع في منتصف الطريق بين ساليناس ومونتيري.
    efsanevi şovmen ve zihin okuyucu Buck Howard rahatsızlanınca Üniversite Hastanesi'ne kaldırıldı. Open Subtitles المؤدي وقارئ العقول الأسطورة باك هوارد اغمي عليه ونقل أمس لمستشفى الجامعة
    Sırada, Merkez Bankasının eski, efsanevi başkanı Alan Greenspan var. Open Subtitles التالي لدينا الاسطوري الرئيس السابق لـ ذا فيد الين جرين سبان
    Bir daha asla konuşmayacağımız efsanevi bir eşek şakası oldu. Open Subtitles يا له من مقلب اسطوري لن نتحدث عنه مرة أخرى
    Fakat bu efsanevi krallık ve onun güçlü hükümdarı miti Avrupa'daki liderlerin aldığı kararları 400 yıl boyunca etkiledi. TED ولكنّ أسطورة هذه المملكة الخرافيّة وحاكمها القويّ ستؤثّر على قرارات القادة الأوروبيين خلال السنوات الأربعمئة المقبلة.
    İkinizin efsanevi bir aşk yaşadığını düşünüyorsun ancak tüm sahip olduğunuz, bahaneler. Open Subtitles تظني ان ما بينكما هي قصة حب ملحمية ولكن كل ما لديكم هي أعذار
    Ama Vasco de Gama efsanevi kestirme yollarından birine girmeye karar verdi. Open Subtitles لكن فاسكو دي جاما هنا قررت ان تأخذ واحدة له اختصارات الأسطورية.
    Dağın tepesinden sis dolu kanyona bakan ya da su yüzeyinin altındaki dumanın resimlerini attı. Yani, efsanevi şeylerdi. TED وأرسل لي صورًا من قمة جبل وينظر إلى أسفل الوادي المليء بالدخان، أو الدخان تحت سطح الماء، كما في الأشياء الأسطورية.
    efsanevi Truva Savaşında savaştılar ve heybetli orduları Atina'yı işgal etti. TED حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا.
    1 000 yıl önce, Jamaikalı efsanevi yarış kızakçıları vardı. Open Subtitles منذ 1000 سنة كان هناك فريق أسطوري للتزلج الجمايكي
    Kaygısız bir düşmanın karşısında efsanevi bir zafer kazandın yani. Open Subtitles إذاً انتصار أسطوري على عدو غير مبال تماما.
    Norveç efsanelerine göre 30 metre kolları olan efsanevi bir su canavarı, Open Subtitles وحش أسطوري من بحر النرويج مسلح بأسلحة طولها ربع ميل
    Ve 4'üncü gün duman aralandığında, hayatta kalan tek Sarmatya askerleri efsanevi ama yenilmiş süvari birliğiydi. Open Subtitles وبنهاية المعركة فى اليوم الرابع الجنود الشجعان وحدهم بقوا يتذكروا حطام كابليرى الأسطورة
    Adamların gerçekten efsanevi şövalyelerse belki bazıları hayatta kalır. Open Subtitles قد تكونوا الفرسان الأسطورة أحتمال ان يعيش بعضكم لو أنها مشيئة الرب
    efsanevi Lomax Malikânesine girmek üzereyiz, ünlü medyum ve demonolog, Dr. Holly Brown burada öldürülen bir sürü kişinin ruhuyla iletişim kurmaya çalışacak. Open Subtitles نحن على وشك الدخول الى منزل لوماكس الاسطوري حيث الباحثة بعلوم الشياطين الدكتورة هولي براون ستحاول الاتصال مع الارواح
    1947 Cheval Blanc efsanevi bir mahsul olarak biliniyor özellikle Bordeaux'nun sağ kıyı şeridinde. TED وصنف 1947 يعتبر اسطوري عتيق الطراز وخصوصا في الجهة اليمنى من بوردو
    Kocaayak. efsanevi yarı insan yarı maymun bundan böyle sadece efsane olmayacak. Open Subtitles الغول، أسطورة نصف القرد ونصف الرجل لم تعد خرافة
    Haftasonu efsanevi bir havuz partisi düzenliyorum. Open Subtitles لديَّ بعطلة نهاية الأسبوع حفلة ملحمية بحمام السباحة
    Portia Richmond, zamanında efsanevi bir revü kızıydı. Open Subtitles وتاريخهم بورشيا ريتشموند كانت فتاة استعراض اسطورية في ايامها
    İnsan Roma'dayken ışık ve gölge oyununun tipik örnekleri olan Raphael'in çalışmaları ve Helenistik efsanevi betimlemelerini görmeli. Open Subtitles فى روما يجب ان نعرض المواضيع ونناقشها كصورة هيلينية الاسطورية مثلا
    Schmidt topu tekrar oyuna soktu, Almanya'nı efsanevi kalecisi. Open Subtitles الكرة تعود للخلف الى شميدت حارس مرمى ألمانيا الاسطورى
    Bunun yanında pek de efsanevi olmayan geceler de yaşadık. Open Subtitles لكن أيضاً كان هناك بعض الليالي لم تكن إسطورية للغاية
    Doğu mitolojisinin efsanevi kutsal madalyonunu elinde tutuyorsun. Open Subtitles إذا ما عندك حقيقي، الذي الكأس المقدّسة من علم الأساطير الشرقي.
    O sırada efsanevi bir savaşçı zuhur etti. Open Subtitles وكان من بين طبقاتهم ظهر أمير أسطورى يملؤه الطموح الجامح
    - Pek efsanevi olduğu söylenemez. - Yakalandı mı? Open Subtitles لقد كان بالكاد أسطوريا إذن فقد قبضت عليه؟
    Amerika'nın efsanevi ilk ailelerinden olan Darling'lerin çiftlik evinin önünden sesleniyorum. Open Subtitles إنني أقف أمام فالهالا، المجمع الريفي الأسطوري لعائلة أمريكا الأولى الدارلينغ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد