ويكيبيديا

    "efsaneye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأسطورة
        
    • للأسطورة
        
    • أسطورة
        
    • الاسطورة
        
    • الأساطير
        
    • الاسطوره
        
    • اسطورة
        
    • الأسطوره
        
    • أسطوره
        
    • لأسطورة
        
    • للنصّ فإن
        
    • للاسطورة
        
    • للأسطوره
        
    • الإسطورة
        
    • الخرافة
        
    Efsaneye göre, o kadar kötü olarak doğuyorlarmış ki doğdukları gece anne-babalarını öldürüyorlarmış. Open Subtitles تقول الأسطورة إنهم وُلدوا أشراراً للغاية لدرجة أنهم قتلوا آبائهم فى ليلة ميلادهم
    Efsaneye göre Kütüphaneyi inşa etti ve tüm sırlarını korudu. Open Subtitles الأسطورة تقول إنه بنى المكتبة و يحافظ على كلّ أسرارها
    Efsaneye göre öyleymiş. Bir kurt adam ısırığı bir vampiri öldürebilirmiş. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء
    Bu engeli aşmak için Efsaneye göre Tanrılara saygınızı sunmanız gerekiyor. Open Subtitles من أجل فتح البوابة الأولى، يجب أن تكتشف طريقة وفقًا للأسطورة
    "Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." Open Subtitles طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ
    O dağda yaşayan bir yaratıkla ilgili bir Efsaneye inanıyorlar. Open Subtitles هناك أسطورة يؤمنون بها حول وجود مخلوق ما يعيش هناك
    Bir Efsaneye göre gün geceye dönüşünce Ormanın Ruhu, gece yürüyücüsüne dönüşürmüş. Open Subtitles الاسطورة تخبرنا أنه عند حلول الليل تتحول روح الغابة الي الماشي بالليل
    Efsaneye göre saat, Afrika'daki bir gemide yolculuk yapan bir doktora aitmiş. Open Subtitles تقول الأسطورة أنها كانت مُلك طبيب كان يركب سفينة مُتجهة من أفريقيا
    Ve Efsaneye göre, İskender bu çölü kağnıyla geçmiş. TED وتقول الأسطورة أن إلكساندر عبر هذه الصحراء.
    Sdenka, bu eski Efsaneye inanıyor olamazsın. Open Subtitles سدينكا، انت لا تصدق تلك الأسطورة القديمة.
    Efsaneye göre Jason intikam için geri döndü, bölgedeki tüm gençleri öldürmeye yeminliydi. Open Subtitles الأسطورة تقول أن جايسون عاد لينتقم تعهد بقتل كل مراهق في المنطقة
    Efsaneye göre kusursuzluğa giden yolda her ruh oradan geçmelidir. Open Subtitles تقول الأسطورة أن لا بد لكل روح العبور من هناك في الطريق إلى الكمال.
    Efsaneye göre, duvarların içinde yüz çocuk iskeleti gömülüymüş. Open Subtitles الأسطورة تقول أن مئات من عظام الأطفال مدفونة خلف هذه الجدران
    "Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." Open Subtitles طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ
    - Efsaneye göre, felaket ve ölüm getirir. Open Subtitles طبقاً للأسطورة القديمة انها كانت مبشرة بالكارثة والموت
    Efsaneye göre Slytherin bu şatoda gizli bir oda inşa etti. Open Subtitles و الآن، طبقا للأسطورة بنى سليزرين حجرة خفية فى القلعة
    İşte tam o yıl bir hesap denetçisinden Efsaneye dönüşmüştün! Open Subtitles تلك السنة كانت نقطة تحوّلك من مدقق حسابات إلى أسطورة
    Efsaneye göre, Prydian'ın gizemli topraklarında tanrıların bile korktuğu, çok zalim ve acımasız bir kral varmış. Open Subtitles كانت هناك أسطورة في أرض البريدان كان هناك ملك قاسي وشرير جدا لدرجة أن الألهة خافت منه
    Efsaneye göre, Klopatraya bir gerdanlık verilmiş, büyük güçlere sahip kedi gözü gerdanlığı. Open Subtitles ،كما تقول الاسطورة ،تم إهداء كليوبترا قلادة تحتوي على جوهرة عين القط القوية
    Efsaneye göre milyonlar değerindeki hazineyle kaçmadan önce adayı saatlerce kuşatma altında tutmuşlar. Open Subtitles تقول الأساطير أنهم وضعوا حصار على الجزيرة لساعات قبل الهروب بكنز يساوي الملايين
    Efsaneye göre 300 takipçisini öldürmüş ve Yunanistan'dan bir daha görülmemiş. Open Subtitles فى الاسطوره قام بقتل 30 من اتباعه ثم اختفى من اليونان
    Böylece bir Efsaneye dönüştüm. Gizemle çevrili. Open Subtitles منذ تلك اللحظة ، أصبحت اسطورة محاطة ببعض الألغاز
    Efsaneye göre, bu, gerçek amaçlarını gizlemek için kullanılan bir örtüydü. Open Subtitles لقد كان ذلك ستارا لإخفاء هدفهم الحقيقى طبقا لهذه الأسطوره
    Bilir misin, Efsaneye göre MÖ 446'da bir akbaba, kel bir adamın kafasını av sanıp üstüne taş atmış. Open Subtitles هل تعلم أنه هناك أسطوره أنه فى عام 456 قبل الميلاد أخطأ نسر بين رأس رجل أصلع وفريسته وقام باسقاط حجر عليه؟
    Eski bir Efsaneye göre kuyu, kuyu ruhsal dünya ile yaşam arasında su yolu oluşturdu." Open Subtitles ووفقاً لأسطورة قديمة، بأن البئر شكّل قناةً بين عالم الأحياء وعالم الأرواح.
    Efsaneye göre... Shiva Madhura ile 100 yıl boyunca çiftleşir. Open Subtitles وفقًا للنصّ فإن (شيفا) راح يضاجع (مادهورا) طيلة 100 عام.
    Efsaneye göre, mücevher güneş doğmadan rahibelerin evine götürülmeli. Open Subtitles بالرجوع للاسطورة يجب أن تكون الجوهرة داخل الكنيسة عند الصباح
    Efsaneye göre, barış ve huzur sağlamak için, ana tapınağın altındaki gölde bir ejderha hapsedilmiş. Open Subtitles وفقا للأسطوره ,رغبة فى السلام والهدوء وقيل أن تنين ما كان مقره تحت البركه
    Efsaneye göre; ölmeden önce kariyerindeki en büyük kahramanlıkları yapacaksın. Open Subtitles الإسطورة صحيحة لكن قبل موتك ستجابه أعظم التحديات خلال مسيرتك
    Bilim Efsaneye yetişemedi demektir. Open Subtitles ذلك يعني أن العلم لم يتعمق مع هذه الخرافة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد