ekibim ve ben küresel alanımızı büyütüyoruz ve bu teknolojinin potansiyelini görmeye başlıyoruz. | TED | أنا وفريقي نزيد من مساهمتنا على مستوى العالم، وبدأنا نرى إمكانيات هذه التكنولوجيا. |
Oh, şey, ekibim ve ben galeride bazı işleri hallediyorduk, ve incil yumrukluyucular dışarıda şeylerini yapmaya başladılar,yani birşey diğerine yol açtı... | Open Subtitles | أنا وفريقي كنا نقوم ببعض الأعمال في المعرض، وأولئك المتشددون بدأوا في مظاهرتهم، وشيئاً فشيئاً أصبحنا هنا |
ekibim ve ben, onu bulup bizim tarafa götürmek için bu tarafa geçtik. | Open Subtitles | عبرت أنا وفريقي إلى هنا لنجده ونعيده للديار |
Dışarıda senin gibiler olduğunu biliyorum, ama emin ol senin gibi heriflerin hepsini içeri tıkmadıkça ekibim ve ben rahat etmeyeceğiz. | Open Subtitles | أنا موقن أن هناك المزيد منكم لكن أنا و فريقي لن يغمض لنا جفن حتى نطيح بمآل آخر فرد منكم يا أبناء العاهرات. |
ekibim ve ben buna benzer görüntüleri inceledik, ve Cassini'den aldığımız diğer sonuçları düşündük. | TED | أنا و فريقي قمنا بفحص صورا كهذه, و كهذه الصورة, و درسنا النتائج الأخرى من "كاسيني". |
Burada Bermuda'da ekibim ve ben bölgede şimdiye dek yürütülen en derin insanlı dalışlardan birine giriştik ve deniz seviyelerinin eskiden kıyıya geldiği, şimdiki seviyelerin yüzlerce fit altındaki yerlere bakıyorduk. | TED | هنا في برمودا، شرعت أنا و فريقي في أعمق رحلة غوص أجريت في المنطقة، وكنا نبحث عن أماكن حيث وصل مستوى سطح البحر إلى الشاطئ، أقل عدة مئات من الأقدام من المستويات الحالية. |
Araştırma ekibim ve ben Batı Noktası Askeri Akademisi'ne gittik | TED | ذهبت أنا وفريق بحثيإلى الأكاديمية العسكرية الأمريكية. |
Bu akşam ekibim ve ben burada 8 saat boyunca kilitli kalacağız. | Open Subtitles | الليلة، أنا وفريقي سنقوم بإجراء ثمان ساعات من الحجز |
ekibim ve ben, yaşayan bir Artropülera'nın ve soyu tükendiği düşünülen bir çok başka canlının keşfini doğruladık. | Open Subtitles | أنا وفريقي فحصنا الاكتشاف عيش أرثروبليورا كان العديد من المخلوقات الأخرى كان يعتقد أنها انقرضت |
Askerleriniz dahil olmak üzere ekibim ve ben iki ateş arasında kaldık. | Open Subtitles | أنا وفريقي و جنود المارينز خاصتكم أيضا كنا ظمن هذا الاختبار |
31 Mart 2013 tarihinde ekibim ve ben uluslararası bir sağlık örgütünden bir eposta aldık, Çin'de H7N9 kuş gribine yakalandıktan kısa süre sonra hayatını kaybeden iki kişi hakkında bilgilendirilmiştik. | TED | في 31 مارس عام 2013، تلقيت أنا وفريقي رسالة إلكترونية من منظمة صحية دولية، تخبرنا بأن هناك رجلين قد توفوا في الصين بعد فترة وجيزة من إلتقاطهم فيروس إنفلونزا الطيور H7N9. |
ekibim ve ben AIVA'nın TED fon müziği stiline yönelmesi için çalıştık ve de bizde şaşkınlık ve büyülenmişlik hissi yaratacak müziklere. | TED | أنا وفريقي عملنا على جعل أيفا تنحاز إلى أسلوب جلجلة TED وإلى موسيقى تجعلنا نحسّ بشعور من الروعة والاندهاش |
ekibim ve ben bunun olmaması için kendimizi adadık. | TED | أنا وفريقي ملتزمون بعدم حصول هذا. |
ekibim ve ben bunu araştırmaya karar verdik. | TED | قررت أنا وفريقي البحث في هذا الأمر. |
ekibim ve ben işlemi uygulamak için tamamiyle hazırız, efendim. Elimizden gelenin en iyisini yaparız. | Open Subtitles | أنا و فريقي مستعدون لإجراء العملية سيدى |
Onunla nasıl başa çıkacağını sadece ekibim ve ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا و فريقي نريد معرفة كيف نتعامل معه |
ekibim ve ben genellikle Pegasus Galaksisi'ndeki Atlantis'te çalışıyoruz, ama Wraith'ler konusundaki uzmanlığımız nedeniyle bu durumla ilgilenmek amacıyla Dünya'ya çağrıldık. | Open Subtitles | أنا و فريقي عاداً نَعْمل خارج أتلانتس في مجرّة بيغاسوس لكن تم إستدعائنا للعودة للأرض للتعامل " مع هذة الحالة بِسبب خبرتنا مع " الريث |
ekibim ve ben çalışmaya başlayacağız. | Open Subtitles | أنا و فريقي نذهب للعمل |
Bu soruları ele almaya başladığımızda araştırma ekibim ve ben uluslararası dikkat çeken bir konuyu derinlemesine incelemeye karar verdik: sağlığımız ve formumuz. | TED | لذا، لكي نبدأ بمعالجة هذه الأسئلة، قررنا أنا وفريق البحثي أن نستفسر بعمق، في قضايا لاقت اهتمامًا عالميًا: صحتنا ولياقتنا البدنية. |