Size ekibimle beraber gerçeğe dönüştürmek için canla başla çalıştığımız teknolojiyle ne olmasını umduğumu anlatayım. | TED | سأخبركم عن ما آمل حدوثه باستخدام تقنيتي هذه، والذي سنقوم فريقي وأنا بوضع بقلوبنا وأرواحنا لجعله حقيقة. |
Bu dürüstlük ve kırılganlığın ekibimle olan ilişkime balta vuracağını sanmıştım. | TED | اعتقدت بأن ذاك الانفتاح والهشاشة ستقلل من مكانتي في فريقي. |
Bu sorularla saha araştırmasına hazırlanırken ekibimle oturdum ve sonuç olarak ne beklediğimizi konuştuk. | TED | أثناء التحضير للشروع في إعداد الاستطلاع، جلست مع فريقي وناقشنا النتيجة المتوقعة من الاستطلاع. |
Benimle konuşacaksan ekibimle de konuşmalısın. | Open Subtitles | تتكلّم معي، تتكلّم مع طاقمي هذه هي الطريقة |
Tek bir görüntüden, milyarlarca veri paketi elde etmek için ekibimle akıllı bir yöntem keşfettik. | TED | ومن خلال هذه الصورة، استطعت أنا وفريقي أن نجد أسلوبًا ذكيًّا لاستخراج المليارات من حزم المعلومات. |
Füzelerinize erişmesine izin verin ve ekibimle onları yönlendirelim. | Open Subtitles | إمنحه حق الوصول إلى الصواريخ الخاصة بكم وطاقمي سيقوم بتوجيه الاشاره نحو الهدف ليرشد الصواريخ |
Bir planım yoktu. ekibimle olmak istedim. | Open Subtitles | ليس شيء مخطط له، وأردت أن أكون مع فريقي. |
ekibimle ben kayıtlarda olmayan bir deneye katıldık. | Open Subtitles | أنا و فريقي كنا جزء من إحدى العمليات سرية. |
İner inmez ekibimle işe koyulmalıyım. | Open Subtitles | من المفترض أن أجلس مع فريقي فور هبوطي من الطائرة |
Yaratıcın olarak, koruma ekibimle birlikte gitmeni emrediyorum. | Open Subtitles | بصفتي صانعك، فإني آمرك أن ترافقي فريقي الأمني. |
İletişim hizmetleri için arada sırada ekibimle çalışırdı. | Open Subtitles | يعمل أحيانا مع فريقي لتوفير خدمة المعلومات. |
ekibimle düşünüp taşındık ve eğitimde reform kanunundaki yönetiminden feragatim yönünde karar aldık. | Open Subtitles | بعد دراسة متأنية مع فريقي سأتخلى عن منصبي في إدارة مشروع قانون إصلاح التعليم |
Ben de ekibimle beraber insanları öfkelendiren bir meta-insanın peşindeyim. | Open Subtitles | هوه. حسنا، فريقي وأنا وبعد سيئة الفوقية الإنسان الذي يجعل الناس غاضبون. |
Benim hukuk ekibimle bu aylarca sürer ya da bunun yerine beraber çalışabiliriz. | Open Subtitles | و مع فريقي الشرعي، سيستغرق ذلك شهوراً أو بإمكاننا العمل معاً |
Yonga setini gönderici moda çevirebilirsem ekibimle iletişime geçebilirim. | Open Subtitles | إن أمكنني إعكاس الشريحة لنمط البثّ، فسيتسنّى لي التواصل مع فريقي. |
Daniel ile konuşup ekibimle notlarımı karşılaştırdım ve bazı psikolojik tutarsızlıklar gördüm. | Open Subtitles | الأمر هو أني حضيتُ بفرصة للتحدث معه دانيل و مقارنة الملاحظات مع فريقي وهناك عدد قليل |
Bayan Holt'un tutuklanmasındaki önemli delili açığa çıkarması nedeniyle ekibimle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | فخوره بأن طاقمي كان لهم دوراً فعال في اكتشاف ادلة مهمة التي ادت إلى القبص على هولت |
Tamam, ekibimle konuşurum. Yazılı taslağını hazırlarız, size gönderirim. | Open Subtitles | حسناً, سأتحدث إلى طاقمي سنرى ما سنقوله وأعطيك إياه |
ekibimle birlikte dokuyu tarayacak çok büyük bir teçhizat yaptık. | TED | بنيتُ وفريقي معدّات مختبر لتصوير الأنسجة. |
ekibimle, Çin'de insani olmayan şartlarda yaşayan Kuzey Koreli mültecilerle ilgili belgesel çekiyorduk. | TED | كنت وفريقي نصور فيلمًا وثائقيًا عن اللاجئين من كوريا الشمالية الذين يعيشون حياة غير آدمية في الصين. |
Bir süredir dinlediğimiz tüm ifadelerin karışımını şimdi ekibimle birlikte karara bağlayacağız. | Open Subtitles | قد سمعت البعض من الشهادة خلال هذا الزحام الذي استمعت اليه , انا وطاقمي سوف نختار الان . |
Yani, bu proje, Deep Blue, ekibimle aramda bağlantı kurdu bu hiç ummadığım bir şeydi ve bunu size aktarmak istiyorum, çünkü bunu ilişkilerinize yansıtmanızı, dahası uyarlamanızı istiyorum. | TED | حسناً, هذا المشروع, ديب بلو, وضعني على اتصال بفريقي بطريقة لم أعهدها من قبل, و أود أن أنقل تجربتي إليكم, لأنني أريد أن تطبقوا هذا الشيء, ربما في علاقاتكم الإجتماعية. |
Henüz onu bulamadık ama bütün ekibimle mevcut bütün polisler onu arıyor. | Open Subtitles | لم نجدها بعد، لكن أنا وفرقتي وجميع ضباط الشرطة يعملون على إيجادها |