Onları üç sistemin birleşimi olarak görüyoruz: ekoloji, insan ve teknoloji. | TED | نحن بالفعل ننظر إليها كمجموع ثلاثة أنظمة: علم البيئة والناس والتكنولوجيا. |
Bunlardan ilki limanın dışında bir resif, yeni bir yapay ekoloji geliştirmek, ve sonra bunun sayesinde karadaki ve Gowanus'taki yeni yerleşim planını korumak. | TED | واحد هو تطوير علم البيئة الجديدة المصطنعة، للخروج الشعب المرجانية في الميناء، ومن شأن ذلك حماية انماط حياة ومن .ثم مستوطنة جديدة جزيرة القوان |
Sadece yeni bir tür değil, yeni bir davranış, yeni bir ekoloji, bir sürü yeni şey. | TED | إنها ليست مجرد نوع جديد، هو سلوك جديد، هو علم البيئة الجديدة الأمر كله نوع من الأشياء الجديدة. |
Hayatını sakat çocuklara ve yaşlılara adayan, doğa ve ekoloji delisi, vejetaryen hıyarlardan mısın? | Open Subtitles | أأنت من هؤلاء المحبين للبيئة الإنسانية الودودة النباتيين المُكرس حياته للأطفال والكبار المعاقين؟ |
Bir ekoloji grubu tüm ülkede lanet tesislere karşı taciz kampanyası başlatmış. | Open Subtitles | بعض الجماعات الصديقة للبيئة نظمت حملة للشكوى ضد مُشأت إستخراج الغاز فى عموم البلاد |
Bir saat boyunca ekoloji haberi yapacaksın ve en azından petrol kaplı bir pelikan görüntüsü çıkana dek beklemeye de mi niyetin yok? | Open Subtitles | ستقوم بأداء ساعة كاملة عن قصة بيئية دون أن تنتظر حتى ترى فيلمًا لبجعة مغطاة بزيت النفط؟ |
Bu son derece karmaşık bir ekoloji. | TED | إنها علوم بيئية معقدة للغاية. |
Derin ekoloji geleneksel bilimsel çerçevenin dışına çıkıyor... ve daha ileri giderek gezegen hakkında manevi farkındalığına ulaşıyor. | Open Subtitles | علم البيئة العميق يذهب إلي ما وراء الأساليبالعلميةالتقليدية.. ليدخل في روحانية أعظم لفهم هذا الكوكب |
- Öğrenci dostlarım beden eğitimi hocasından ekoloji dersi almaktan bıkmadınız mı? | Open Subtitles | -زملائي الطلاب ألم تشعرو بالتعب من دراسة علم البيئة بواسطة معلمين الرياضة؟ |
Ben ekoloji ile ilgili konuşmayı amaçlamıştım. | TED | كنت سأتكلم عن معلومات حول علم البيئة |
Fakat artık, hücre düzeyinden ekoloji düzeyine kadar, işbirliği üzerine kurulmuş düzenlemelerin biyolojide kenar rollerden uzaklaşarak merkezi bir role sahip olduğu konusunda çok büyük bir tartışma yok. | TED | ولكن لا وجود حقا لأيّ نقاش كبير حول حقيقة أنّ الترتيبات التعاونية انتقلت من دَوْرٍ هامشيّ إلى دَوْرِ محوريّ في علم الأحياء، وذلك انطلاقا من مستوى الخلية إلى مستوى البيئة. |
Eğer tasarımın son noktası ürünlerimize ve binalarımıza hayat üflemek ise ve çift hammaddeli bir ekoloji yaratmak ise tasarımcılar bu iki dünya görüşünü birleştirmeliler. | TED | إذا كانت الحدود النهائية للتصميم هو بعث الحياة في المنتجات والمباني من حولنا، لتشكيل البيئة المادية لإثنين إذن على المصممين أن يتوحدوا على هذه الرؤى العالمية |
ekoloji alanı benim önemli bilgiler edinmemi sağladı, çünkü ekolojistler yalnızca belirli türlerle ilgilenmezler, canlıların çevreleriyle arasındaki ilişkilerle ilgilenirler. | TED | بالنسبة لي فقد قدّم علم البيئة رؤية هامة، لأن علماء البيئة لا يهتمون بالأنواع المنفردة فحسب، بل يركزون على العلاقات بين جميع الكائنات الحية وبين البيئة الخاصة بها. |
Bende tropikal ekoloji ve bitki botaniği çalıştım. | TED | لذا درست علم البيئة الاستوائي وعلم النبات . |
Tam ekoloji incelemesi yapmak için en iyi burası bence. | Open Subtitles | هذا قد يكون مكان جيّد لبدء فحص كامل للبيئة. |
Örneğin ekoloji dostu karidesler var. | TED | لدينا جمبري صديق للبيئة. |
ekoloji dostu ve küresel! | Open Subtitles | إنها صديقة للبيئة وتحظى بانتشار عالمي! |
Yalnızca ekoloji haberinden ibaret değil. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد قصة بيئية. |