James Hansen gibi bilim adamları bize net CO2 salınımını ekonomiden sadece bir kaç on sene içinde tamamen elememiz gerektiğini söylüyor. | TED | العلماء مثل جيمس هانسن يخبروننا أنه علينا أن نزيل انبعاث ثنائي أكسيد الكربون من الإقتصاد في غضون عقود قليلة. |
Sonuç olarak endüstriyel ekonomiden bu bahsettiğimiz bireye doğru ilerledik. | TED | لذا، فقد أنتقلنا من الإقتصاد الصناعي لذلك الشخص الفرد. |
Burada bütün ekonomiden bahsetmiyorum, çünkü Hindistan'ın, İngiltere'nin ekonomik seviyesine ulaşması sadece bir milyar kişi ile mümkün ve aslında çok basit kaçar. | TED | و أنا لا أعني الإقتصاد ككل، لأنه كي ينمو إقتصاد الهند بحجم إقتصاد المملكة المتحدة، فإن ذلك أمر سهل، مع المليار نسمة. |
Praxeoloji denen bir öğreti olduğuna inanyorlardı, ekonomiden önce var olan bir öğreti. | TED | لقد اعتقدوا ان هناك سلوكاً يدعى براكسيولوجي وهو تخصص تمهيدي لدراسة الاقتصاد |
Ama ekonomiden, sayı ve verilerden öte bunu önemli kılan, sistemimizi düzeltmemiz için daha basit bir neden var. | TED | وبالإضافة إلى الاقتصاد والأرقام والحسابات، أعتقد هناك سبب أبسط لأهمية ذلك، سبب أبسط لإصلاح نظامنا. |
Cumhuriyetçi eyaletlerde ekonomiden başka hiçbir şey önemli değildir... | Open Subtitles | لا شيئ أكثر أهمية من الإقتصاد بالنسبة لتلك الولايات |
Fransızca için bir saatiniz var. En son ekonomiden sınav olacağız. | Open Subtitles | لديكم ساعة لإمتحان الفرنسية ثم ننهي مع الإقتصاد |
Fransızca için bir saatiniz var. En son ekonomiden sınav olacağız. | Open Subtitles | لديكم ساعة لإمتحان الفرنسية ثم ننهي مع الإقتصاد |
Matematik dahisidir ve ekonomiden boğa dövüşünden anladığı kadar iyi anlar ve size iyilik yapıp onu arayacağım. | Open Subtitles | ويفهم في علم الإقتصاد كمستوى فهمه لمصارعة الثيران وسأقوم بـ طلب خدمة بسيطة |
Tamam, şimdi beni dinleyin. ekonomiden bahis açınca siz de olaya girin, tamam mı? | Open Subtitles | عندما أقوم بعرض الإقتصاد ، سيروا في طريقي فحسب ، حسناً ؟ |
Bana ekonomiden bahsetme. Herkes ekonomiyi suçluyor. | Open Subtitles | لا تقل لي الإقتصاد ، الجميع يلوم الإقتصاد |
Şu ana kadar Fransızcadan "A", ekonomiden "B" eksim var. Öyle mi? | Open Subtitles | حتى الأن تقيمي ممتاز في الفرنسية و جيد في الإقتصاد |
Şaşılacak şey, net CO2 salınımlarını ekonomiden sadece 20 yıl içinde elemek aslında oldukça kolay ve ucuzmuş, çok ucuz değil, ama çökmekte olan bir uygarlıktan daha ucuz olduğu kesin. | TED | ولدهشتي، إزالة انبعاث ثنائي أكسيد الكربون من الإقتصاد خلال 20 سنة فقط هو في الواقع بسيط للغاية ورخيص للغاية، ليس رخيصا جدا، لكنه بالتأكيد أقل من كلفة انهيار الحضارة. |
Pek fazla ekonomiden bahsetmeyeceğim. | TED | و لن أقوم بالتحدث فعلياً عن الإقتصاد |
fakat binalardaki ve sanayideki enerji verimliliği ekonomiden hızlı gelişiyor Aslında Amerika'nın elektrik kullanımı azaltılabilir verimli elektrikli arabaların kullanımıyla bile. | TED | و لكن عندما تبدأ الكفاية في المباني و المصانع بالنمو بصورة أسرع من الإقتصاد, قد يتقلص استهلاك الكهرباء في الولايات المتحدة فعلاً, حتى مع الاستهلاك القليل الإضافي اللازم لتلك السيارات الإقتصادية. |
Hayır, ilk paragrafın yarısına gelmiştim. Tarımsal ekonomiden bahsedilen yerde uyuyakalmışım. | Open Subtitles | لا، درستُ منتصف المقطع الأوّل، وما إن ذكروا الاقتصاد الزراعيّ حتّى غفوتُ |
Ve şunu da bilmelisiniz ki bir borsa tellalı asla ekonomiden korkmaz. | Open Subtitles | وأنت تعلمون أن السماسرة لم يخافوا من الاقتصاد. |
Hayır, onlar sadece ekonomiden konuşan, aç gözlü, yaşlı iş adamları. | Open Subtitles | ,لا، إنهم فقط مجرد رجال الأعمال الطماعين يتحدثون حيال الاقتصاد |
Bağışçılarla konuştuğun zaman, ekonomiden, iş imkanlarında, toplu konuttan bahset, ve Langston'a laf atma. | Open Subtitles | عندما تتحدث مع المتبرعين فتكلم عن الاقتصاد والوظائف والإسكان ولا تسئ إلى لانغستون |
Ve eğer yetersiz beslenme yükü en fazla olan 36 ülkeye baktığınızda, bu üreten bir ekonomiden her yıl 260 milyarın kaybolması demek. | TED | وإذا ما نظرتم للستة وثلاثين دولة التي حملت العبء الأكبر من انتشار سوء التغذية، فإننا نخسر سنوياً 260 مليار من ناتج الاقتصاد. |
- ekonomiden söz ediyorsun. | Open Subtitles | انا ايضا اتحدث عن الاقتصاد والامن ايضا |