Şimdi bu fikirlerin ormanların yok olması ekonomisini gerçekten değiştireceğini düşünüyorum. | TED | وأنا الآن بالفعل أعتقد أن هذه الأفكار سوف تغير علم اقتصاد التصحر. |
Hayır Bay Shelton, önemli olan Kraliyet Şeker Şirketi uygulamada tüm Queimada ekonomisini kontrol ediyor. | Open Subtitles | كلا, سيد شيلتون ولكن المهم هو هذا الشركة الملكية للسكر تسيطر عمليا على اقتصاد كيمادا بالكامل |
Bu herkesin kazandığı gıda ekonomisini harekete geçiren bir durum. | TED | إنه موقف يربح فيه الجميع ويدفع عجلة الاقتصاد الغذائي. |
Dünya ekonomisini harap etmek için birkaç büyük saldırı yeterli olurdu. | TED | لن يتطلّب الأمر عدة هجومات لتخريب عالم الاقتصاد. |
Ya da en azından eyaletinizin ekonomisini amorti edecek yeterli sayıda kişi kalır. | TED | أو على الأقل، ما يكفي من منهم سيبقى الأمر الذي سيؤتي ثماره على إقتصاد ولايتك. |
Bugün ABD ekonomisini korumak için bazı önemli adımlar attık. | Open Subtitles | لنحمي الأقتصاد الأمريكي نأسف لأننا مضطرون لأتخاذ هذه القرارات |
Ülke ekonomisini mi tartışacağız, yoksa sadede mi geleceksin? | Open Subtitles | .. هل نناقش الإقتصاد الوطني أم إنك ستصل إلى القصد ؟ |
Kara sakal'ın hazinesi bu küçük adanın ekonomisini ayakta tutan şeydir. | Open Subtitles | كنز اللحية السوداء هو ما يبقي اقتصاد هذه الجزيرة الصغيرة على قيد الحياة |
Savunma Bakanlığı Hüseyin-sonrası çağ için demokrasi çalışmaları ve serbest piyasa ekonomisini içeren öncelikli bir plan hazırladı. | Open Subtitles | حسنا ، وزارة الدفاع قاموا بالفعل برسم خطط مبدئية لمرحلة ما بعد صدام والتي قد تشمل تجريب الديمقراطية و اقتصاد السوق الحر |
Güvende olmak severim öylece gidip ülke ekonomisini tehlikeye atmayı değil. | Open Subtitles | أريد أن أكون آمنًا ولا أريد أن أعرض اقتصاد البلد لأي مخاطرة |
- Dünya ekonomisini kurtarmak için Borsa'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | إننا نتوجّه إلى مبنى البورصة في مُحاولة لإنقاذ اقتصاد العالم. |
- Dünya ekonomisini kurtarmak için Borsa'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | ما الأمر؟ إننا نتوجّه إلى مبنى البورصة في مُحاولة لإنقاذ اقتصاد العالم. |
Benim dikkatimi çeken ve bende böylesi bir devasa ölçek ekonomisini yakalayabilecek bir batarya icat etme takıntısı yaratan işte budur. | TED | إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم. |
Aslında bu harcamaları, toplu enflasyona yol açarak bölge ekonomisini karıştırmış olabilir. | TED | في الواقع، زعزع هذا الإنفاق الاقتصاد المحلي، الأمر الذي تسبب في تضخم شامل. |
Aynı zamanda hükümetin sistemleşme ve üniterleşme planının ileride ülkenin ekonomisini yaralayacağı ve bunun sağlam bir karakter hareketi olmadığına karar verdim. | Open Subtitles | استنتجُ ايضا أن من خلال مركزية هذه السلطة نفسها تسببت في تعطيل الاقتصاد في البلاد وخلقت الشكوك في مصداقيتها. |
Eğer bölgede ekonomisini geliştirirsek daha düşük hale gelir mi? | TED | هل سيقل إذا قمنا بتغيير إقتصاد المنطقة؟ |
Merkez bankası aslında para vererek bir devlet ekonomisini beslemez, parayı devlete faizli borç olarak verir. | Open Subtitles | المصرف المركزي لا يُجهّزُ ببساطة أي إقتصاد حكومةِ بالمالِ، يُقرضُه إليهم في الإهتمامِ. |
Merkez bankası aslında para vererek bir devlet ekonomisini beslemez, parayı devlete faizli borç olarak verir. | Open Subtitles | لا يقوم ٍ المصرف المركزي ببساطة بتزويدِ إقتصاد حكومةِ بالمالِ .إنه يقرضها المال بفائدة |
Lakin üç yıl boyunca limanlarınızdan hareket eden gemiler güney limanlarını ablukaya alarak güney ekonomisini rahatlıkla boğmuş oldu. | Open Subtitles | لثلاث سنوات , مينائكم أطلق سفن الأتحاد التي حاصرت الموانئ الجنوبية بنجاح يخنق الأقتصاد الأتحادي |
Ve şuan dünya ekonomisini yerle bir etme yolunda ilerliyor. | Open Subtitles | والتي في طريقها أن تدمر الأقتصاد العالمي. |
Büyüme ekonomisini sormak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أسأله عن الأقتصاد الأنتشاري |
Ve benim artık bilimsel olarak dünya ekonomisini kontrol ya da yok etme gücüne sahip olduğumu da öğrenecekler. | Open Subtitles | المعلومات التي أمتلكها الآن هي الوسائل العلمية للسيطرة على، أو لتحطيم، الإقتصاد العالمي بأكمله |
Ticarete hile bulaştırdılar, neredeyse dünya ekonomisini batırıyorlardı ve hâlâ takım elbise giyerlerse sahtekâr yerine insan muamelesi göreceklerini düşünüyorlar. | Open Subtitles | لقد صنعوا عجلة الروليت للتجارة وقريباً سيحطمون الإقتصاد العالمي ومازالوا يعتقدون اذا مارتدوا بدلات |