ويكيبيديا

    "eksikti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مفقود
        
    • ينقصنا
        
    • ينقصني
        
    • مفقودة
        
    • ينقصه
        
    • ناقص
        
    • مفقودا
        
    • نحتاج إليه
        
    • تفتقر
        
    • ينقصنى
        
    • تكن كاملة
        
    Görünüşe göre senin ikinci ismin, karının ise kızlık soyadı eksikti. Open Subtitles على ما يبدو أن إسمك الأوسط مفقود .ولقب زوجتك قبل الزواج
    Fakat daha başka önemli değişiklikler de vardı. Mektupla oynanmıştı. Önemli bir harf eksikti. Open Subtitles ولكن, كان هناك شئ هام آخر, كان هناك حرف مفقود فى الخطاب
    Bir kendi müzik setleriyle dolaşan çocuklar eksikti. Open Subtitles الفتيه يجوبون الشوارع بالستيريو و لا ينقصنا هذا
    Tabii. Bir o eksikti zaten. Kalabalık bir süpermarket. Open Subtitles بالتأكيد, هذا ما ينقصني سوبرماركت مزدحم
    Gördüğümüz otistik bir çocuk kromozomlarından birinde nerdeyse beş milyon baz eksikti. TED لقد فحصنا طفلاً متوحداً، لديه حوالي خمسة ملايين قاعدة مفقودة من إحدى كروموسوماته.
    Gördüm. 6 rakam eksikti. Open Subtitles رأيته ينقصه ستة أرقام,انه عديم الفائدة
    Daha önce bunu bilmem mümkün değildi... ama daima bir şey eksikti. Open Subtitles لم أبلغ الى هذا المستوى من قبل و لكن دائما كان هناك شئ ناقص
    İkimiz de ilişkimizin mükemmel olduğundan emindik, ama bir şeyler eksikti. Open Subtitles كنا واثقين أن علاقتنا كانت مثالية و لكن كان هناك شيء مفقود
    Burayı çok seviyorum ama hep bir şeyler eksikti. Open Subtitles أحل المكان هنا، لكن لطالما كان هناك شيء مفقود.
    Mutluyduk ama bir şeyler eksikti hep. Open Subtitles و مهما كنّا سعيدين, كان هنالكَ شيءٌ مفقود
    Janoth dededen gelen ani miras. Bir bu eksikti. Open Subtitles ميراث فُجائى من الجد جانوث, هذا ما كان ينقصنا .
    Bir bu eksikti zaten. Sakat bir kahraman bozuntusu! Open Subtitles هذا ما كان ينقصنا بطل معاق دامى
    Bir bu eksikti. Ekipte bir de hırsız bir İtalyan muhacir var! Open Subtitles هذا ما ينقصنا لص إيطالى فى الفريق
    Harika. On üçüncü kat, bir bu eksikti. Open Subtitles أوه عظيم،الطابق ال13 هذا ما كان ينقصني
    Yalnızca tek bir kağıt eksikti. Open Subtitles كان ينقصني بطاقة واحدة لأكمل المجموعة.
    Bir bu eksikti! Open Subtitles ذلك ما كان ينقصني أناس تنظر الى أشيائي.
    İskambil destesinde değerli bir kart eksikti. Open Subtitles بأنّ البطاقة الحاسمة كانت مفقودة من بين الأوراق,
    İlk bakışta bir şey açıktı. Sayfanın biri eksikti. Open Subtitles بمجرد النظر اليه, يتبين ان هناك صفحة مفقودة من الخطاب
    Denedim ama numara eksikti ve... Open Subtitles حاولت ، لكني رقم الهاتف كان ... ينقصه رقمين و
    Bu yıl gezici karnaval yola çıktı ve yine eğlenceliydi ama benim yüzümden bir şeyler eksikti ek gösteri. Open Subtitles حدثت اشياء كثيره في الكرنفال تلك السنه وطعام رائع, لكن بسببي يوجد شي ناقص
    düşte, bir şeyler eksikti. Open Subtitles فى المشهد شئ ما كان مفقودا
    Şu an bir bu eksikti. Open Subtitles وهو ما لا نحتاج إليه تحديداً في الوقت الراهن
    Bu kızda, benim vicdanımı rahatlatacak uysal nitelikler eksikti. Open Subtitles هذه الفتاة تفتقر إلى ميزة التساهل والتي من شأنها أن تُريح ضميري.
    Bir o eksikti! Open Subtitles هذا ما كان ينقصنى
    Ama koruyucu aile kayıtları eksikti. Open Subtitles لكن سجّلات التبنّي لم تكن كاملة. لمْ يتمكّنوا قطّ من اخباري بمكانك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد