Bildiğiniz gibi... bu sabah Mars elçisi ve ona bağlı kişiler... | Open Subtitles | كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه |
Roma İmparatorluk elçisi Komutan Ezio. | Open Subtitles | جنرال ازيو، سفير للإمبراطورية الرومانية. |
Üzülerek bildiriyorum ki, İmparatorluk elçisi görevini yapmış olan, Eustace Chapuys, İspanya'ya dönüşünden kısa süre sonra vefat etmiş. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغك أن يوستاس تشابويس الذي كان مرة السفير الإمبراطوري هنا, قد مات بعد عودته الى اسبانيا بقليل |
Bende kal Allah' ın elçisi... | Open Subtitles | فلتقم عندى , يا رسول الله أنا أملك أفضل بيت فى المدينة |
Konuşmadan Persli, şunu bil ki herkes, bir kralın elçisi bile, sözlerinin sonuçlarına katlanmalıdır. | Open Subtitles | قبل ان تتكلم يا فارسي، اعلم ان في مدينة سبارتا كل شخص، حتى مبعوث الملكِ، يحمل مسؤولية الكلمات التي تخرج من فمه. |
Albay, Albay Chekov'u tanıyorsun. SGC'nin Rusya elçisi. | Open Subtitles | عقيد, أنت تعرف العقيد تشيكوف المبعوث الروسي إلى اس جي سي |
Osmanlı elçisi'nin kellesinin yollanmasını tasvip etmemişler. | Open Subtitles | لم يوافقوا على قطع رأس الرسول العثماني وإرساله إليهم. |
- Anladığım kadarıyla Suudi Arabistan elçisi olarak atandınız. | Open Subtitles | اتفهم انك اصبحت سفير المملكه العربية السعودية. |
Dallas'ta bir ay önce BM elçisi Adlai Stevenson'a tükürülmüş ve vurulmuştu. | Open Subtitles | قبل شهر , في دالاس , سفير الأمم المتحدة أدلاي ستيفنسون ضرب وبصق عليه |
Tanıştırayım, Senyor Calderon, İspanya elçisi | Open Subtitles | أريدك أن تقابل السنيور كالديرون سفير إسبانيا |
Suudi Arabistan Krallığı ABD elçisi Prens Bandar'la birlikteyiz. | Open Subtitles | الأمير بندر سفير المملكة العربية السعودية في الولايات المتحدة |
Avustralya iyi niyet elçisi Punchy'ye merhaba diyelim: | Open Subtitles | ، مشاهدينا، رحبوا باستراليا سفير النيّة الحسنة، بانشي |
İngiltere büyük elçisi, yeni atandı. | Open Subtitles | السفير البريطانى .. تم تعيينه حديثا أتعرفه ؟ |
Mars elçisi çok mahcupmuş ve kongrede konuşmak istiyormuş. | Open Subtitles | يشعر السفير المريخى بالاسى ويريد ان يتحدث ألى الكونجرس |
O öğleden sonra Sovyet elçisi, Dışişleri bakanı Dean Rusk tarafından acil toplantıya çağırıldı. | Open Subtitles | بعد ظهر ذلك اليوم، تم استدعاء السفير السوفياتي إلى اجتماع عاجل مع وزير الخارجية دين راسك |
Tanrı aşkına, inanılmaz birisin, Blair. Adam, Kraliçe'nin elçisi. | Open Subtitles | انا باقول , بلير , الراجل رسول للملكه , اكراما لله |
Tanrının elçisi kendi adını yazamıyor mu yani? | Open Subtitles | او علينا ان نفترض ان رسول من الله لاتستطيع ان تكتب اسمها |
Bir Pers elçisi onu çan çekişirken bulmuş. | Open Subtitles | وذلك عندما وجدها مبعوث فارسي على حافة الموت. |
Elizabeth'in elçisi ile buluşmaktan kaçınmandan sonra, | Open Subtitles | بعد ان توانيت عن لقائك مع المبعوث الانكليزي |
O, Rabbinin elçisi olacak ve insanları O'na hazırlayacak. | Open Subtitles | ـ انه سيكون عظيما امام الرب نبي يتقدم امامه بروح ايليا لكي يهيئ للرب شعبا مستعدا |
Ve ben Michel'in beni yalnızca birkaç ay önce UNAIDS elçisi olmak üzere davet etmesinden onur duyuyorum. | TED | وقد شعرت بالفخر عندما دعاني ميشيل منذ عدة اشهر لكي أصبح سفيرة لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز |
Alman Şansölyesi ve elçisi Fransa Başbakanı ve adamı. | Open Subtitles | أن الأهداف هم المستشار الألماني و سفيره و رئيس الوزراء الفرنسي و سفيره |
V'ler ile anlaşma yapıyorsunuz, ...kültürlerini öğreniyorsunuz, ...ve kendi topluluğunuzda V elçisi olarak davranıyorsunuz. | Open Subtitles | إن قمت بالتسجيل ستبقى مع الزوار تعلم كل شئ عن ثقافتنا و تكونون بمثابة سفراء للزوار في مجتمعاتكم المحلية |
Kültürümle gerçekten gurur duyuyorum ve sanat çalışmalarımla elçisi olmaya çalışıyorum. | TED | أنا فخور حقاً بثقافتي، وأنا أحاول أن أكون سفيراً لها من خلال أعمالي الفنية. |
Shinzon denen yeni Yargıç, bir Federasyon elçisi talep etti. | Open Subtitles | القاضي الجديد، شخص يدعى (شيزنون )، طلب مبعوثًا للحكومة الفيدرالية . |
Bazıları onların şeytanın elçisi olduğu söyler. Her hikaye bir yerde başlamalı. | Open Subtitles | يرتأيهن البعض رسولات للشيطان، وأفترض أن لكل قصّة منشأ. |
Katrina, beni Amerika'nın iyi niyet elçisi olarak düşün. | Open Subtitles | كاترينا، أُريدُك أَنْ تُفكّرَي بي كسفير نيّة أمريكا الحسنةِ. |
Mantıklı ol. Elizabeth'in elçisi ile buluş. | Open Subtitles | فلتكن منطقي ولتلتقي بمبعوث اليزابيث |