"elçisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • سفير
        
    • السفير
        
    • رسول
        
    • مبعوث
        
    • المبعوث
        
    • الرسول
        
    • نبي
        
    • سفيرة
        
    • سفيره
        
    • سفراء
        
    • سفيراً
        
    • مبعوثًا
        
    • رسولات
        
    • كسفير
        
    • بمبعوث
        
    Bildiğiniz gibi... bu sabah Mars elçisi ve ona bağlı kişiler... Open Subtitles كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه
    Roma İmparatorluk elçisi Komutan Ezio. Open Subtitles جنرال ازيو، سفير للإمبراطورية الرومانية.
    Üzülerek bildiriyorum ki, İmparatorluk elçisi görevini yapmış olan, Eustace Chapuys, İspanya'ya dönüşünden kısa süre sonra vefat etmiş. Open Subtitles يؤسفني أن أبلغك أن يوستاس تشابويس الذي كان مرة السفير الإمبراطوري هنا, قد مات بعد عودته الى اسبانيا بقليل
    Bende kal Allah' ın elçisi... Open Subtitles فلتقم عندى , يا رسول الله أنا أملك أفضل بيت فى المدينة
    Konuşmadan Persli, şunu bil ki herkes, bir kralın elçisi bile, sözlerinin sonuçlarına katlanmalıdır. Open Subtitles قبل ان تتكلم يا فارسي، اعلم ان في مدينة سبارتا كل شخص، حتى مبعوث الملكِ، يحمل مسؤولية الكلمات التي تخرج من فمه.
    Albay, Albay Chekov'u tanıyorsun. SGC'nin Rusya elçisi. Open Subtitles عقيد, أنت تعرف العقيد تشيكوف المبعوث الروسي إلى اس جي سي
    Osmanlı elçisi'nin kellesinin yollanmasını tasvip etmemişler. Open Subtitles ‫لم يوافقوا‬ ‫على قطع رأس الرسول العثماني‬ ‫وإرساله إليهم. ‬
    - Anladığım kadarıyla Suudi Arabistan elçisi olarak atandınız. Open Subtitles اتفهم انك اصبحت سفير المملكه العربية السعودية.
    Dallas'ta bir ay önce BM elçisi Adlai Stevenson'a tükürülmüş ve vurulmuştu. Open Subtitles قبل شهر , في دالاس , سفير الأمم المتحدة أدلاي ستيفنسون ضرب وبصق عليه
    Tanıştırayım, Senyor Calderon, İspanya elçisi Open Subtitles أريدك أن تقابل السنيور كالديرون سفير إسبانيا
    Suudi Arabistan Krallığı ABD elçisi Prens Bandar'la birlikteyiz. Open Subtitles الأمير بندر سفير المملكة العربية السعودية في الولايات المتحدة
    Avustralya iyi niyet elçisi Punchy'ye merhaba diyelim: Open Subtitles ، مشاهدينا، رحبوا باستراليا سفير النيّة الحسنة، بانشي
    İngiltere büyük elçisi, yeni atandı. Open Subtitles السفير البريطانى .. تم تعيينه حديثا أتعرفه ؟
    Mars elçisi çok mahcupmuş ve kongrede konuşmak istiyormuş. Open Subtitles يشعر السفير المريخى بالاسى ويريد ان يتحدث ألى الكونجرس
    O öğleden sonra Sovyet elçisi, Dışişleri bakanı Dean Rusk tarafından acil toplantıya çağırıldı. Open Subtitles بعد ظهر ذلك اليوم، تم استدعاء السفير السوفياتي إلى اجتماع عاجل مع وزير الخارجية دين راسك
    Tanrı aşkına, inanılmaz birisin, Blair. Adam, Kraliçe'nin elçisi. Open Subtitles انا باقول , بلير , الراجل رسول للملكه , اكراما لله
    Tanrının elçisi kendi adını yazamıyor mu yani? Open Subtitles او علينا ان نفترض ان رسول من الله لاتستطيع ان تكتب اسمها
    Bir Pers elçisi onu çan çekişirken bulmuş. Open Subtitles وذلك عندما وجدها مبعوث فارسي على حافة الموت.
    Elizabeth'in elçisi ile buluşmaktan kaçınmandan sonra, Open Subtitles بعد ان توانيت عن لقائك مع المبعوث الانكليزي
    O, Rabbinin elçisi olacak ve insanları O'na hazırlayacak. Open Subtitles ـ انه سيكون عظيما امام الرب نبي يتقدم امامه بروح ايليا لكي يهيئ للرب شعبا مستعدا
    Ve ben Michel'in beni yalnızca birkaç ay önce UNAIDS elçisi olmak üzere davet etmesinden onur duyuyorum. TED وقد شعرت بالفخر عندما دعاني ميشيل منذ عدة اشهر لكي أصبح سفيرة لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز
    Alman Şansölyesi ve elçisi Fransa Başbakanı ve adamı. Open Subtitles أن الأهداف هم المستشار الألماني و سفيره و رئيس الوزراء الفرنسي و سفيره
    V'ler ile anlaşma yapıyorsunuz, ...kültürlerini öğreniyorsunuz, ...ve kendi topluluğunuzda V elçisi olarak davranıyorsunuz. Open Subtitles إن قمت بالتسجيل ستبقى مع الزوار تعلم كل شئ عن ثقافتنا و تكونون بمثابة سفراء للزوار في مجتمعاتكم المحلية
    Kültürümle gerçekten gurur duyuyorum ve sanat çalışmalarımla elçisi olmaya çalışıyorum. TED أنا فخور حقاً بثقافتي، وأنا أحاول أن أكون سفيراً لها من خلال أعمالي الفنية.
    Shinzon denen yeni Yargıç, bir Federasyon elçisi talep etti. Open Subtitles القاضي الجديد، شخص يدعى (شيزنون )، طلب مبعوثًا للحكومة الفيدرالية .
    Bazıları onların şeytanın elçisi olduğu söyler. Her hikaye bir yerde başlamalı. Open Subtitles يرتأيهن البعض رسولات للشيطان، وأفترض أن لكل قصّة منشأ.
    Katrina, beni Amerika'nın iyi niyet elçisi olarak düşün. Open Subtitles كاترينا، أُريدُك أَنْ تُفكّرَي بي كسفير نيّة أمريكا الحسنةِ.
    Mantıklı ol. Elizabeth'in elçisi ile buluş. Open Subtitles فلتكن منطقي ولتلتقي بمبعوث اليزابيث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more