Elleriniz havada kalsın eğer yeterli yaşam sigortanız varsa. | TED | أبقوا أيديكم لفوق إذا كان لديكم تامين حياة كاف. |
Elleriniz zilde olsun. Hazır mısınız? | Open Subtitles | و الآن، أريد رؤية أيديكم مستعدة على هذه الأجراس، اتفقنا؟ |
Silahlarınızı bırakın ve Elleriniz havada dışarı çıkın. Kılınıza zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | ضع ارضاً اي سلاح موجود معك وارفع يديك للاعلى ولن تتضرر |
Eğer ne yaptığınızı bilmiyorsanız, Elleriniz hemen kanar. | TED | وإن لم تكن خبيراً بما تقوم به فإن يديك سوف تمتلىء بالدماء بوهلة |
Elbette bunu söylemek Elleriniz bağlıyken yapmaktan çok daha kolaydır. | Open Subtitles | بالطبع القول أسهل كثيراً من الفعل حين تكون يداك مقيدة |
Neden sizin Elleriniz böyle hissettiriyor, biliyor musunuz? | Open Subtitles | مَ يداكِ تُعطيني شعوراً جيّداً أتعلمون |
Tek seçeneğiniz silahınızı atıp, Elleriniz başınızın üstünde çıkmak. | Open Subtitles | خيارك الوحيد أن تلقي بسلاحك جانباً واخرج ويديك على رأسك |
Elleriniz yukarda dışarı çıkmazsanız adamlarım ateş edecekler. | Open Subtitles | سيقوم رجالي بإطلاق النار إن لم تخرجوا و أيديكم أوّلا |
Elleriniz havada dışarı çıkın. | Open Subtitles | من أجل سلامتكم الخاصة, اخرجوا رافعين أيديكم في الهواء |
Silahlarınızı kapıların önlerine koyun ve Elleriniz başlarınızın üstünde geçit odasının merkezine geri çekilin yoksa bütün bölmenin havasını boşaltırız. | Open Subtitles | ضعوا أسلحتكم أمام الباب وتراجعوا إلى زاوية الغرفة ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم |
Gelin, diliniz ağzımın derinliklerine dalsın, Elleriniz bedenimin surlarını aşsın. | Open Subtitles | تعال, واجعل لسانك يغوص داخل خندق فمي دع يديك تقتحم أسوار جسدي |
Elleriniz kelepçeliyken nehre atlamamalısınız! | Open Subtitles | لا يجدر بك القفز فى النهر والاصفاد فى يديك , يمكنك ان تغرق |
Aynı anaokulu gibi. Elleriniz üzerinizde olacak. | Open Subtitles | انها تبدو كثيرآ مثل روضة الأطفال أنت ستبقي يديك إلى نفسك |
Üfleyerek kar temizleyen aletinizden dolayı Elleriniz haşat olmuşsa ve kar kürümekten kap krizleri kaçınılmaz hale gelmişse? | Open Subtitles | أتعِبت يداك من إستخدام المجرفة لجرف الثلج؟ وجلطة القلب التي قد تواجهك من التعب بإستخدام المجرفة؟ |
Aslında ipe ellerinizle tırmanabilirsiniz; ama Elleriniz donmuşsa tırmanmak imkansızdır. | Open Subtitles | هذه الفكره أن تتسلق يد فوق يد لا تستطيع خاصتا عندما تكون يداك متجمدتان.. فقط لا تستطيع |
Arabadan çıkın lütfen, Elleriniz havada olsun. | Open Subtitles | اوقف محرك السياره وانزل وارفع يداك للاعلى |
Öğlene Elleriniz kanamaya başlar. | Open Subtitles | و مع الظهيرة ستبدأ يداكِ بالنزف |
Düşüncelerinizle Elleriniz arasında ilişki oluşturan bilinçsiz bir senkronizasyon. | Open Subtitles | تزامن اللاوعي الذي يخلق الالفة بين افكارك ويديك |
Elleriniz başınızın üzerinde, ayağa kalkın ve sessiz olun. | Open Subtitles | حسناً, هدوء, ضعُّ ايديكم على رؤوسكم, وقفٌَ |
...Elleriniz havada odayı terk etmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | عليكما الخروج و أيديكما مرفوعة لفوق |
Bizi durdurmaya çalışırsanız, sizin Elleriniz kana bulanacak. | Open Subtitles | إذا تحاول إيقافنا، الدمّ سيكون على أيديك. |
Güzel. Şimdi Elleriniz havada teker teker çıkın. | Open Subtitles | أحسنتما، اخرجا واحدًا تلو الآخر مرفوعا الذراعين. |
Gözleriniz, Elleriniz, vücudunuz; bu sizsiniz. | TED | عيناك ويداك وجسمك، إنّها أنت. |
Silahlarınızı atın Elleriniz görünecek şekilde dışarı çıkın, kanunların koruması altında olacaksınız. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم مرفوعة لأعلى وستُعاملون بطريقة لائقة بإسم القانون |
Başınız yerde Elleriniz yukarıda olsun. | Open Subtitles | ضعوا رؤوسكم على الأرض وارفعوا اياديكم للأعلى |
Elleriniz nerede duruyor görebiliyorum. | Open Subtitles | الأيدي للأعلى |
Siz sigaracılar, bu odadan Elleriniz acıyla kavrularak çıkacaksınız. | Open Subtitles | أنتم يا مدخنين ستخرجون من هنا ويديكم ترن. |
Önce silahlarınızı dışarı atın, sonra Elleriniz yukarıda dışarı çıkın! | Open Subtitles | ارموا اسلحتكم خارجا واخرجوا وايديكم مرفوعة |