McManus Em City'de yaşadığım zamanlarda senin sofu saçmalıklarını dinlemek zorundaydım. | Open Subtitles | عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن |
Em City'nin çalışabilmesinden ben tek başıma sorumlu değilim. | Open Subtitles | لستُ المسؤول الوحيد عن نجاحِ مدينة الزُمُرُد |
Beni Em City'ye yolla, ve karşılığında senin gözlerin ve kulakların olurum. | Open Subtitles | أعِدني إلى مدينة الزمرد و في المُقابِل، سأكونُ عيونكَ و آذانُكَ هُناك |
Em City'e bir nedenden gelmek istedim tek bir nedenden. | Open Subtitles | طلبتُ وضعي في مدينة الزمرد لهدفٍ وحيد لهدفٍ واحد فقط |
Dr. Nathan, gün sonuna kadar Em City'e dönebileceğini söyledi. | Open Subtitles | تقولُ الطبيبة ناثان أنكَ ستعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد بنهاية اليوم |
Andrew, beni, Şair'i ve Pierce'ı Em City'e geri aldıracağını söyledi. | Open Subtitles | و قُلتَ أنكَ ستُعديني و الشاعِر و بيرس إلى مدينَة الزُمُرُد |
Em City'den gidecekti, ama özgür kalmayacaktı. | Open Subtitles | بعيداً عن مدينة الزُمُرُد لكن ليسَ إلى خارجِ السِجن |
- Hayır. Senden geri dönüp Em City'de çalışmanı istiyorum. | Open Subtitles | انظُري، أُريدُكِ أن تعودي للعمَل في مدينة الزُمُرُد |
Em City'e döneceğim, ve o pislikler öğrenecekler. | Open Subtitles | أعودُ إلى مدينة الزُمُرُد و يعرفُ أُولئكَ الحقيرين بالأمر |
McManus, kardeşimi Em City'e transfer etmeni istiyorum. | Open Subtitles | ماكمانوس، أُريدُكَ أن تنقُلَ أخي إلى مدينة الزُمُرُد |
Tamam, Em City'e gidecek olanlara destekçiler verilecek. | Open Subtitles | حسناً، اللذينَ سيذهبون إلى مدينة الزُمُرُد سيُعينُ لكلِ واحد منكُم راعي |
Em City'den başka bir birime transfer olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُكِ أن تنتقلي من مدينة الزُمُرُد إلى وَحدةٍ أُخرى |
Ne zaman Em City'ye gitsem, peşimde dolanıyor, her yerde, sanki iki yaşında gibi. | Open Subtitles | يتبعني كلما كنتُ في مدينة الزمرد في كُل مكان، كصبي عمرهُ سنتان |
Spor salonu Em City'den uzakta olduğundan etkilenmeyecek. | Open Subtitles | لَن تتلقى صالة التدريب الانفجار كونها بعيدة جداً عن مدينة الزمرد |
Em City'i boşaltmak için tam bir buçuk dakikanız var! | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
Em City'de bir hücreyi paylaştık, hepsi bu. | Open Subtitles | تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء |
Ömrümün geri kalanını burada, Em City'de geçireceğimi düşünüyorum... | Open Subtitles | أُفكرُ في إمضاءِ بقية حياتي في مدينة الزمرد هذه |
Belki onu Em City'den... göndermek istediğini söylediğinde haklıydın. | Open Subtitles | أظنُ أنكَ كُنتَ مُحقاً عندما قُلتَ أنكَ أردتَ نقلهُ من مدينة الزمرد |
Em City'deki her şey için. Senden tek beklediğim biraz destek. | Open Subtitles | عَن كُلِ صَغيرةٍ في مدينَة الزُمُرُد و كُل ما أنتَظرهُ مِنك هوَ بعضُ الدَعم |
Birden Em City'e döndün ve söyleyecek bir şeyin yok mu? | Open Subtitles | تَعودُ فَجأَةً إلى مدينَة الزُمُرُد. و ليسَ لديكَ ما تقولُه؟ |
Fransızı Em City'den almalısın adamım. | Open Subtitles | عليكَ أن تَنقُل الفَرَنسي مِن مدينَة الزُمُرُد يا رجُل |
Bay Querns, beni Em City'ye göndermenizden bir süre sonra, bir gün ya da bir hafta belki | Open Subtitles | سيد كورينز، بَعدَ أن تُعيدَني إلى مَدينَة الزُمُرُد بِبَعضِ الوَقت |
Em City'ye gelmeden önce ölmüş. | Open Subtitles | يَموتُ ذاكَ الشَخص قَبلَ أن يَعود لمدينَة الزُمُرُد |