Suyu bir şeyle emebilir miyiz diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | كُنا نتسائل لو نستطيع إمتصاص الماء بواسطة شئ ما |
Bir sızıntı oldu ve, tamponlar da yaklaşık suyun 80 mililitresini emebilir. | Open Subtitles | لقد كان لدينا تسرب والفوط كانت تستطيع إمتصاص حوالى ، كما تعلم ثمانين سم من الماء |
Yeterince yaklaşabilirsem güçlerini emebilir... | Open Subtitles | لو اقتربت منه كفاية أستطيع امتصاص قواه... |
Tüm hafızanı emebilir. | Open Subtitles | يمكنه امتصاص ذاكرتك |
Meme uçlarını emebilir miyim? | Open Subtitles | أنتِ متوترة قليلاً، لا بأس هل ممكن أن أداعب ثدييك؟ |
Göğüslerini emebilir miyim? | Open Subtitles | -لقطة عُري قادمة -إذاً, ماذا تريد أن تفعل؟ -ممم, ربما أداعب نهديكِ؟ |
Evet, eğer onu ıslak bir zemine yatırırsan sıvıyı emebilir belki. | Open Subtitles | أجل، لو مددته على بقعة مبللة، فقد يمتصّ السّائل. |
Yalnızca büyük iguanalar derinlerdeki yosunlara ulaşmak için gerekli gücü sağlayacak miktarda ısıyı emebilir. | Open Subtitles | والإيجـوانات الكبيره فقط يمكن أن تمتص حراره تكفى لتمكنها فى الغطس والوصول إلى العشب البحرى فى أى عمق |
Kostüm, darbeleri emebilir. | Open Subtitles | يمكن للبزة إمتصاص الصدمات |
- Çıkış yolu yapmak gibi böylece suyu emebilir. | Open Subtitles | حتى تتمكّن من امتصاص الماء |
Fakat kemiklerinizden hayatı emebilir. | Open Subtitles | ... لكنه يستطيع أن يمتصّ الحياة من داخلك... |
Sylvia Plath'ın daktilosu kişinin yaşamını emebilir. Çok yaklaşma. | Open Subtitles | يمكن للآلة الكاتبة لـ(سيلفيا بلاث) أن تمتص حياة شخص ما |