Emerald City'de Oz'un geri kalanına nazaran daha rahat hareket edesiniz, ama bu rahatlığın bir bedeli var. | Open Subtitles | في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن لكن هذا المَجال لهُ ثَمَن. |
Emerald City'de bundan sonra siddet olmayacak. | Open Subtitles | كَنتُ قَد وَعَدتُ كورينز بأنهُ لَن يَكونَ هُناكَ عُنف في مدينَة الزُمُرُد |
Emerald City'de kalan bazı mahkûmların kayıtlarına göz atacağız. | Open Subtitles | كُنا نُراجِع سِجِلاّت سُجناء عديدين في مدينَة الزُمُرُد |
Bizim de Emerald City'de aynı talebimiz olacak. | Open Subtitles | سيكونُ لدينا نَفس المُطلبات في مدينة الزُمُرُد |
Emerald City'de değil. | Open Subtitles | ليسَ مَوجوداً في مدينة الزُمُرُد |
Hayır, Emerald City'de şahsi eşya bulundurmamız yasak. | Open Subtitles | كلا، في مَدينَة الزُمُرُد لا يُمكننا الاحتفاظ يأشياء شخصية كهذه |
Emerald City'de destekçin olacak. | Open Subtitles | سيكونُ راعياً لَك في مدينَة الزُمُرُد. |
Benimle beraber Emerald City'de çalışırken... | Open Subtitles | عِندما كانَ يعمَل معي في مدينَة الزُمُرُد... |
Yeni gelen herif Emerald City'de şiddet istemiyor, eğer bunu yapacaksan, bir kazaymış gibi göster. | Open Subtitles | الرَجُل الجَديد لا يُريدُ أي عُنف في مَدينَة الزُمُرُد لِذا إن كُنتَ ستَقومُ بذلِك عليكَ أن تَجعَلَهُ يَبدو كحادِث |