Cesedi FBl'a vermek üzere emir aldım. | Open Subtitles | لدي أوامر بأن أسلم الجثة للمباحث الفدراليه في أندروس |
Ama ben seni üsse geri götürmek için emir aldım. Şimdi senin şu hayatta kalma zorunluluğun hakkında bir konuşalım. | Open Subtitles | لدي أوامر بإعادتك إلى السفينة فلنتحدث عن نجاتك |
"Kumandandan ayrılma", merkezi hükümetten böyle bir emir aldım. | Open Subtitles | لدي أوامر من القيادة المركزية بأن لاأدعك تغيب عن ناظري أيها الكولونيل |
Yapamam. emir aldım. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل ذلك لديّ أوامر يجب ينفيذها |
Sizi General Hammond'a götürmek için emir aldım efendim. | Open Subtitles | لدي اوامر باحضرك لتقابل القائد هاموند ,سيدى |
Gördüğün tüm ziyaretçileri öldür, diye emir aldım. | Open Subtitles | أين سجل الحسابات ؟ اسمع لدي تعليمات بأن أقتل أي أحد يظهر على الساحة |
Hemen polis merkezine getirmem yönünde emir aldım. Hayır, anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | لدي أوامر بإحضاره إلى القيادة العليا في الحال كلا , أنت لاتفهم |
emir aldım. Tutsakları bahçeye sal. | Open Subtitles | لدي أوامر أن ندع السجناء يخرجون إلى الساحة |
Albay Nelec'ten bu herifi üsse geri götürmem için emir aldım. | Open Subtitles | لدي أوامر بإعادة هذا الرجل بنفسي للقاعده |
Seni buradan 45 dakika içinde çıkartmam için sıkı emir aldım. | Open Subtitles | لدي أوامر صارمة أن أخرجك من هنا بعد 45 دقيقة |
Fakat bu işten uzak tutmamak üzere emir aldım. | Open Subtitles | ولكن لدي أوامر أعوذ بك على السير بعيدا عن هذا. |
Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım. | Open Subtitles | دان أندرسون، لدي أوامر بالقبض عليك وإحضارك للاستجواب |
Bölge'den, ona hiçbir kaynak harcanmamasına... dair emir aldım. | Open Subtitles | لدي أوامر بعدم هدر أي مصادر لمساعدته |
Doğrudan Birleşik Devletler Başkanı'ndan emir aldım. | Open Subtitles | لديّ أوامر مباشرة من رئيس الولايات المتحدة. |
Durum şu ki, emir aldım. | Open Subtitles | الموضوع يا اميره هو انه لدي اوامر اوامر .. |
Efendim, emir aldım ve bu emirleri uygulamalıyım. | Open Subtitles | سيدي ، لدي تعليمات يجب أن تنفذ |
Yine de her türlü tedbiri alma konusunda emir aldım. | Open Subtitles | مع ذلك، لقد أمرت بأن أتَخذ جميع الإجراءات الوقائيَة |
Saat geç oldu. Bir emir aldım, geçiremem! | Open Subtitles | اٍن الساعة متأخرة ، لدى أوامر ألا أتقبل أحدا |
- Sesinizin tonuna itiraz ediyorum. - emir aldım. | Open Subtitles | انا أعترض على هذا الأسلوب أنا لدي أوامري |
Konuşmak isterdim ama dosyaları incelemek için emir aldım. | Open Subtitles | أود الدردشة معك ولكني تلقيت أمراً بالنظر في هذه الملفات، |
Sen yaralanmadığına şükret. Yaralıların geride bırakılmasına dair emir aldım. | Open Subtitles | احمد الله أنك غير جريح، تلقيت أوامر بترك الجرحى |
Veremem. emir aldım. | Open Subtitles | لا أستطيع لدى أوامرى |
Sorun yok. Rutin bakım yapmak için emir aldım. | Open Subtitles | لا بأس، لدي أمر بالعمل على إصلاح الأمور الروتينية |
Ne var? Kaptanın doğum günü için Komutan'dan emir aldım. | Open Subtitles | عندي أوامر من "إكس أو"في عيد ميلاد النقيب |