Merkezden emirler gelir, kontrol listesi, hedef ve basılacak bir buton kalır. | Open Subtitles | لقد أعطوني القيادة , قائمة أوامر , وهدف و زر للضغط عليه |
Ve böylelikle beyni tam anlamıyla özgürleştirmiş olursunuz çünkü bu avatarı hareket ettirmek için beynin motor emirler vermesini sağlıyorsunuz. | TED | والآن فأنت تقوم بالفعل بتحرير الدماغ لأنّك تسمح له بارسال أوامر حركيّة لتحريك الآفاتار. |
Belki fark etmişsinizdir, beyzbol ve pizza karşılaştırmasında, beyzbolda hep emirler var. | TED | لابدّ أنك لاحظت في نموذج مقارنة البيسبول والبيتزا, تحت البيسبول يوجد أوامر فقط. |
Kendi sarayımda boynuzlanıp, İngiliz öğretmenden emirler mi alacağım? - Hayır, hayır. | Open Subtitles | ، هل أنا أضحوكة في قصري لكي أستلم الأوامر من المُعلّمة الإنجليزية؟ |
Bana verilen emirler değiştirilebilirse geriye dönmekten başka hiçbir şey istemem. | Open Subtitles | لا افضّل اكثر من ذلك يا سيدي لو ان الأوامر تغيرت |
Bu emirler, ikincil ve güvenilir olmayan bir iletişim ağından geldi. | Open Subtitles | هذه الاوامر اتت من خلال خط ثانوي شبكة ذات اقل امان. |
Üzgünüm Bay Griffin, ama sizi içeri almamamıza dair kesin emirler verildi. | Open Subtitles | انا سف مستر جريفن لكن لدينا اوامر محددة بالا ندخلك الي المبني |
Eğer emirler böyleyse. Harikasın ! | Open Subtitles | ـ حسنا يا سيدي فهذه أوامر المالك ـ أحسنت |
Biz şimdi geldik, Ocano' dan yeni emirler aldık. | Open Subtitles | لقد وصلنا الآن للتو و لدينا أوامر جديدة من أوكانيو |
Evet,daima babam yeni emirler alıyordu,gitmek ve hepsini yeniden başlatmak zorundaydım., | Open Subtitles | أجل ، فى كل مره أبي يحصل على أوامر جديدة يكون عليَّ الذهاب، ويتكرر هذا كثيراً |
Üstündekilerin şüphelerine rağmen kutsal emirler alıyordun. | Open Subtitles | لقد تم السماح لك بإصدار .. أوامر شرعية بعيدا عن شكوك الأسقف. |
Vali geldi ve yeni emirler verdi ama bu arada gün batımı olmuştu. | Open Subtitles | فجاء العمدة و وضع أوامر جديدة لكن كان قد حل الغروب |
Ocağımı almak için gelmiştim. Yeni emirler geldi. 1 saat sonra yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | أتيت لآخذ أدوات الطبخ المهنية خاصتي إستقبلنا أوامر بأننا سنقلع بعد ساعة |
emirler en üst seviyeden verildi, Yüzbaşı. O emirleri uygulamak bizim görevimiz. | Open Subtitles | الأوامر قد أطلقت من القيادات العليا كابتن وواجبنا أن ننفذها بدون مناقشة |
Birbirinizle direk olarak iletişim kuramayacaksınız. Bütün emirler kulaklıklara gelecek. | Open Subtitles | لن تستطيعوا التحدث بينكم مباشرة، وجميع الأوامر ستأتيكم عبر السماعات. |
Bazı konularda mahkeme emirler vermeyi ve bunlara itaat edilmesini uygun buldu. | Open Subtitles | في بعض المسائل البلاط يرَ أنّه من الملائم إعطاء الأوامر ويتوقع الطاعة. |
Aslında o kadar da zor değildi. Çoğu emirler aynıydı. | TED | في الواقع لم يكن بالأمرالصعب. حيث الكثير من الأوامر هي نفسها. |
Bu emirler, ikincil ve güvenilir olmayan bir iletişim ağından geldi. | Open Subtitles | هذه الاوامر اتت من خلال خط ثانوي شبكة ذات اقل امان. |
- Evet, ama bak. Son saatlerime birilerinin el koymasını istemezdim, ama seninde uyman gereken emirler var | Open Subtitles | ما كانت لتمر ساعه قبل ان يطلب احدا تسليمها , لكنك لديك اوامر حربيه |
Başlamadan nasıl olacağı ile ilgili çok net emirler verdin. | Open Subtitles | لقد تركتِ تعليمات واضحة للغاية بشأن كيفية سير ذلك الأمر |
Aldığın emirler umurumda değil. Böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا يهمني أوامرك هذه، لن يكون هناك أي تحقيق |
Korkarım bu imkansız, Doktor. Telsiz sinyalleri için kesin emirler var. | Open Subtitles | أن هذا مستحيل يا دكتور لأن أوامرنا تنص على عدم البث تماماً |
Evet, biliyorum verilen emirler var ama bana inanmalısın. | Open Subtitles | انظري، اعي تماما ان اوامرك تفيد بان تبقي بعيدا عن هذا لكن لابد أن تصدقيني |
emirler bilinmeyen bir sunucudan mail ile geldi. Nerede o? | Open Subtitles | المال كان محوّل, التعليمات كانت ترسل عبر البريد الألكتروني من خادم مجهول |
Söyleyin prens, başka ne yapabilirdim? Yazılı emirler taşıyordum. | Open Subtitles | ولكن أيها الأمير، ما الذي كان بوسعي فعله بالأوامر التي وصلتني ؟ |
Kaptan, yeni emirler aldık. | Open Subtitles | أيها القائد، تلقينا أوامرًا هامة من القيادة العامة لأسطول النجم. |
Bunu emir altında yaptığını biliyorum. emirler ne? | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا طبقاً لأوامر ما هى تلك الأوامر ؟ |
Efendim, gerçek şu, sözlerim için üzgünüm ve çok müteessirim, ama aldığım emirler evinize bir subay yerleştirmemi gerektiriyor. | Open Subtitles | سيدي، الحقيقة ، يؤسفني بأن أقول وبالأسف البالغ بأنّ طلباتي هي تسكيّن ضابط في بيتك |
Eğer saldırı olmuyorsa, bütün kanada verdiğiniz emirler ... | Open Subtitles | إذا كان الهجوم الروسى ..... متوقفاً ثم تستخدم الخطة "أر" . |
Böyle yapmamız gereken emirler aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا أوامرعلياء للقيام بذلك. |