Yazıldığı gibi Emirlerin Almanya'nın 19 farklı askeri bölgesinde yedek birliklere dağıtımı yapılacak. | Open Subtitles | كما مكتوب , أوامرك تنشر الفرق الإحتياطية عبر مقاطعات المانيا التسعة عشر كلها |
Emirlerin bizi vurman yönündeyse vur öyleyse. | Open Subtitles | لإخبارك أن لديك طبق ارسال معطل إذا كانت أوامرك ان تطلق النار عليه فلتفعل |
Mr. Patrick verdiği Emirlerin hiçbir zaman benim yumruğumdan güçlü olamayacağının farkına varmamıştı. | Open Subtitles | ولكن السيد باتريك لم يعلم بأنني لا أحب أن أخذ الأوامر من مدرائي |
Adam Emirlerin sözlü olarak ya da şifreli yazılarak verildiğini söylüyor. | Open Subtitles | رجلي يقول أنّ الأوامر الأصليّة تكون شفهيّة أو شفريّة على ورق. |
Beynimizin emirler verdiğini ve Emirlerin diğer organlara iletildiğini onlarında itaat ettiğini düşünürüz. | TED | نميلُ لأن نفكر أن أدمغتنا تقومُ بإصدار هذه الاوامر ومن ثم ترسلها إلى الأسفل إلى الأعضاء الأخرى، وعليهم جميعًا الإصغاء. |
Yetki sende Onbasim. Senin Emirlerin | Open Subtitles | أنت تتولى الأمر الآن، ايها الجندي اوامرك |
Bazı Emirlerin reddedilmesi gerektiğini bana kim öğretti? | Open Subtitles | من علمني ان هناك اوامر علينا ان نرفضها انت |
Emirlerin olduğunu anlıyorum ama bir dakikalığına konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | أفهم أن لديك أوامرك لكن هل يمكننا التحدث للحظة؟ |
O çocuk, senin Emirlerin yüzünden ayağını kaybetti. | Open Subtitles | هذا الفتى خسر قدمه بسبب أوامرك |
Bunlar tanık koruma Emirlerin. | Open Subtitles | هذه هي أوامرك لأجل برنامج حماية الشهود. |
Emirlerin bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | أوامرك لا تعني شيئا |
Senin Emirlerin bir hiçtir. | Open Subtitles | أوامرك لا تعني شيئا |
Emirlerin bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | أوامرك لا تعني شيئا |
Adam, gerçek Emirlerin, sözlü veya kağıt üzerinde şifreli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | رجلي يقول أنّ الأوامر الأصليّة تكون شفهيّة أو شفريّة على ورق. |
Biz burada kıçımızın üstünde oturmuş Emirlerin gelmesini beklerken - devriye hatlarımızın arasından kaç gemisinin geçip gittiğini - gerçekten bilmek isterdim. | Open Subtitles | أود معرفة كم عدد سفنة التى تمر بينما نجلس نحن هنا فى إنتظار الأوامر |
Görevi tamamlamada başarısız oldun, sana verilen kesin Emirlerin aksine öleceğin yerde kendi kafana göre davrandın. | Open Subtitles | لقد فشلتى فى إتمام مهمتك وبدلا من كل ذلك ، إخترتى الموت برغم الأوامر الواضحه بما يفيد العكس |
Çünkü Franklin'e Emirlerin değiştiğini söyledim. | Open Subtitles | ببساطه لاننى اخبرت فرانكلين ان الاوامر قد تغيرت و |
Emirlerin nereden geldiğini bilmemiz... gerekli de değildi, güvenli de. | Open Subtitles | لم يكن ضروريا او امنا لنا ان نعرف ممن كانت تاتينا الاوامر |
- Sen ve şu lanet Emirlerin. Emirler kimin umurunda ki? | Open Subtitles | أنت و اوامرك اللعينة من الذي يهتم بألاوامر؟ |
Senin Emirlerin de benimkilerle aynı Cross'u yarınki Moskova uçağına bindirmek. | Open Subtitles | اوامرك كاوامرى - ضع كروس على رحله غدا الى موسكو |
Yüzbaşı McBride'a gelen Emirlerin onu Amerika'ya yönlendirdiğini ve tuzağa düştüğünü öğrendik. | Open Subtitles | آه ، نعم ، أكتشفنا ذلك الملازم مكبرايد تلقى اوامر بإعادة توجيهه للولايات المتحده الامريكية |
Bu fark etmez, Peter. Emirlerin hala aynı. | Open Subtitles | "هذا لا يغيّر شيئاً يا (بيتر), أوامركَ تبقى كما هي" |
O halde Tanrı'nın dağına gidelim, böylece Emirlerin sonsuza dek beynimize ve kalbimize işlesin. | Open Subtitles | إذن لنبدأ فى التحرك إلى جبل الله و حيث يكتب لنا وصاياه فى عقولنا و قلوبنا إلى الأبد ! |
Emirlerin sahibine inanıyordum. | Open Subtitles | لقد أمنت بمن يقولوهم .. |
Emirlerin her zaman başım üstüne. | Open Subtitles | سأستجيب لأوامرك |