Hızlı büyüme ve gıda Emme yeteneğine sahip, mutasyona uğramış bir tür. Cesetlerin hızlı çürüme nedenini de açıklıyor. | Open Subtitles | إنّه طفرة وراثيّة مع قابليّة النموّ المتسارع و امتصاص الغذاء، ممّا يفسّر سرعة تحلّل الجثّتين. |
Aşırı kan kaybından Emme yapmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو لي أن هناك إعادة امتصاص للنزف |
Yağ Emme yöntemiyle aldığımız yağ hücrelerini dolgunluk yaratması için elmacık kemiklerine enjekte ediyoruz. | Open Subtitles | بعد ذلك يتم حشو الخلايا الدهنية الناتجة من شفط الدهون في العظم الوجني لصنع مظهر الإمتلاء. |
Bakın Bayan Rodriguez, eğer Emme'yi sınıfa geri alırsanız çok müteşekkir olurum. | Open Subtitles | انظري سيدة (رودريغيز) سأقدر حتما اذا سمحتي لـ (إيمي بالعودة) الى فصلك |
Bana emiciyi ver. Süngere ihtiyacım var. Daha fazla Emme. | Open Subtitles | المزيد من الامتصاص سأحتاج إلى اسفنجة و المزيد من الامتصاص |
Belki de bir hayaldir ama ne zaman o kapağı kaldırsa bir Emme sesi duymaktadır. | Open Subtitles | ربما كان من نسج خياله فحسب ولكن كلما رفع تلك الصفيحة يسمع صوت إمتصاص |
Korkarım ki, Emme başka bir kaza daha geçirdi. | Open Subtitles | .أخشى أن تكون "إيمى" أصيبت فى حادثة أخرى |
Toksik atık kazalarında kullanılan Emme katalizörü. | Open Subtitles | إنها بلورات لها القدرة على الإمتصاص يستخدمونها فى حوادث النفايات السامة |
Emme. Net bir görüş alanı istiyorum. | Open Subtitles | امتصاص, أحتاج أن أنظِّف مجال الرؤية. |
Eğerdarbe Emme geri vermek | Open Subtitles | سيعطيكِ ذلك القدرة على امتصاص الضربات |
Kendine doğru. Emme. | Open Subtitles | امتصاص , امتصاص |
Yağ Emme yöntemiyle aldığımız yağ hücrelerini dolgunluk yaratması için elmacık kemiklerine enjekte ediyoruz. | Open Subtitles | في مط وشد الجلد بعد ذلك يتم حشو الخلايا الدهنية الناتجة من شفط الدهون في العظم الوجني لصنع مظهر الإمتلاء |
Yağ Emme yöntemiyle aldığımız yağ hücrelerini dolgunluk yaratması için elmacık kemiklerine enjekte ediyoruz. | Open Subtitles | بعد ذلك يتم حشو الخلايا الدهنية الناتجة من شفط الدهون في العظم الوجني لصنع مظهر الإمتلاء |
Ama kafasının arkasında, saçlarının arasında Carol'da olduğu gibi bir Emme izi vardı. | Open Subtitles | لكن على رقبته أسفلخطالشعر.. علامة شفط مطابقة لكارول. |
Oraya her gidişimde, Emme kapından bana şarkı söylüyor. | Open Subtitles | في كل مرة أذهب الى هناك (إيمي) تغني لي من خلال الباب |
Hayır, Emme'nin anasınıfındaki bir başka aptalca şey için. | Open Subtitles | لا , مجرد عمل غبي آخر للمدرسة في فصل (إيمي) |
Masters ve Johnson, Emme kuşkucularıydı. Bu da eğlenceli bir terim. | TED | لم يحب ماسترز وجونسون نظرية الامتصاص الى الداخل والتي كانت مضحكة لهم |
Emme işlemini başlat. Kanamadan ölmeden önce sutürleri aramaya başla. | Open Subtitles | تبدأ الامتصاص , ثم تبدأ بالتعمق من أجل هذه الخيوط قبل أن تنزف هي حتى الموت |
Süper kahramanların gücünü Emme yeteneği ile donatılmış son teknoloji ürünü siber bir android. | Open Subtitles | إنسان آلي متقدم التقنية مجهز بالقدرة على إمتصاص قوى البشر الخارقين |
Emme, seni alamadığım için üzgünüm. | Open Subtitles | .إيمى,آسف لم أستطع أن ألتقى بك |
Emme oranına bakılırsa, sıvı bir maddenin içine konmuş olmalı. | Open Subtitles | بالحكم على معدّل الإمتصاص كان يجب أن تكون على شكل سائل |
Tamam, sadece bir resim daha. Hey. Emme'yi büyük bir balık yakalamış gibi kollarınıza alsanıza. | Open Subtitles | حسنا, صورة اخرى فقط أمسك (ايمي) بين ذراعيك وكأنك اصطدت سمكة كبيرة |
Endüstriyel Emme fanları dakikada 1400 devirden hızlı dönerler... ..ve ağırlıkları da 227 kilo kadardır. | Open Subtitles | مرواح الشفط الصناعية تدور بسرعة 1400 لفة في الدقيقة و تزن 500 رطلاً |
Ama çük Emme ve kıç yalama konularında ders alman lazım. | Open Subtitles | لكنك تحتاج لاخذ دروس في مص القضيب ولعق المؤخره |
Emme manifoldunun sızıntısını nasıl önleyebilirim? | Open Subtitles | هل تعرفين كيفية اصلاح تسربات في مسرب الهواء المتعدد؟ |
Şuraya biraz Emme uygulayın da ne yaptığımı görebileyim. | Open Subtitles | أحضر لى ماصة هنا لكي أستطيع أن أرى ما الذي يجرى |
Tuhaf bir Emme sesi miydi? | Open Subtitles | هل كان صوت مصّ غريب؟ |
"İkinizin üstünde bir kamış Emme maratonuna girişmek istiyoruz." | Open Subtitles | نريد الركض ورشف القضب ببال طويل معكم ؟ |