Ve Çavuş Kırasevich öldükten hemen sonra kalabalığa ateş açılmasını emrettiniz, bu da doğru mu? | Open Subtitles | وبعد مقتل السيرجنت كراسفيتش مباشرة أمرت بأطلاق النار على الحشد؟ هل ذلك صحيح؟ |
Ve siz kendiniz, matmazel, Robert'ın asılmasını emrettiniz. | Open Subtitles | وانت.. بنفسك, يا انسة التى أمرت بأن يُشنق روبرت |
Siz bu adamların öldürülmesini emrettiniz, ve kaza süsü verdiniz. | Open Subtitles | لقد أمرت بقتل هؤلاء الرجال وجعلتها تبدو وكأنها حادث |
İtalyan esirlere işkence edilmesini ve öldürülmelerini emrettiniz mi? | Open Subtitles | هل أمرت بتعذيب وقتل الأسرى الإيطاليين؟ |
Bayan Atwood Wesley Gibbins'in cesedinin yakılmasını emrettiniz mi emretmediniz mi? | Open Subtitles | أو قدمي المشورة لمحاميتك في وقتك الخاص. سيدة (أتوود)، هل أمرتِ أم لم تأمري بإحراق جثة (ويسلي غيبنز)؟ |
Bana tuvaletleri saat 1000'da kontrol etmemi emrettiniz. | Open Subtitles | أمرت بتفتيش الحمّامات عندالعاشرة. |
Yokluğunuzda okula bakmamı emrettiniz. | Open Subtitles | لقد أمرت أن ادير "إيدوس" فى غيابك. لقد أطعت هذا وتخليت عن رغباتى الخاصه، |
Ama anladığım kadarıyla siz tüm gemileri Kafkasya'ya göndermeyi emrettiniz. | Open Subtitles | لكني أعرف أنك أمرت أن تذهب (جميع السفن الى (كوكاكوز |
- Rotanın değişmesini emrettiniz mi? | Open Subtitles | - هل أمرت بالانحراف عن المسار؟ |
Teğmen, Dawson ve diğer iki adamınıza Er Bell'in yedi gün süresince ne bir yiyecek, su dışında da ne bir içecek almamasını kontrol etmelerini emrettiniz mi? | Open Subtitles | هل أمرت (دوسون) و رجلين آخرين أن يتأكدوا أن الجندي (بيل) لا يتلقى أي طعام أو شراب عدا الماء لمدة سبعة أيام؟ |
Teğmen Kendrick, Kıdemsiz Onbaşı Dawson ve Er Downey'ye Willie Santiago'ya Kırmızı Kod uygulamalarını emrettiniz mi? | Open Subtitles | أيها الملازم (كندريك)، هل أمرت الجندي الأول (دوسون) و الجندي (داوني) بتنفيذ حكم العقاب الأحمر على (ويلي سانتياجو)؟ |
Siz O'Neill'a beş dakika beklemesini emrettiniz ama aslında bu 6 saat, belki daha fazla. | Open Subtitles | عندما أمرت ( أونيل ) بالبقاء هناك خمس دقائق هذه فى الحقيقة تعنى 6 ساعات , ربما أكثر |
O zaman da Mary'ye onu öldürmesini emrettiniz. | Open Subtitles | هذا حينما أمرت "ماري" بقتله، صحيح؟ |
Ama onu zaptetmemizi emrettiniz, efendim. | Open Subtitles | لكن أمرت لإعتقاله، يا سيدي |
Bayan Atwood Wesley Gibbins'in cesedinin yakılmasını emrettiniz mi emretmediniz mi? | Open Subtitles | سيدة (أتوود)، هل أمرتِ أم لم تأمري بإحراق جثة (ويسلي غيبنز)؟ لم أفعل. |