Artık önemli değil. Tahliye emri aldık. - Niye? | Open Subtitles | لم يعد يهم ذلك الآن لدينا أوامر بالإخلاء |
Üzgünüm ama sizi geçirmeme emri aldık. | Open Subtitles | معذرة ، ولكن لدينا أوامر بأن لا نسمح لك بالمرور |
Otele sızma ve rehinlerin durumuna bakma emri aldık. | Open Subtitles | لدينا اوامر للتسلل للفندق و الاعتناء بحالة الرهائن |
Ayrıca bizde füze fırlatma emri aldık. Yapacağımız da tam olarak bu. | Open Subtitles | لقد جائتنا الأوامر بإطلاق صواريخنا و هذا ما سنقوم به |
Arthur, Antartika Ağından fırlatma emri aldık. | Open Subtitles | ارثر لقد تلقينا امر بإطلاق الصواريخ من خلال شبكة انتاركيك |
Yapılan terör saldırıları nedeniyle Kuzey Kore'ye gizlice girme emri aldık. | Open Subtitles | لقد أُمرنا بأن نذهب بشكل سري إلى كوريا الشمالية بنية إرتكاب هجمات إرهابية |
Tutukları içeride tutma emri aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر للحفاظ السجناء في الداخل. |
- Bu Galyalıyı saklama emri aldık. | Open Subtitles | سوف يوقظه. لدينا أوامر بأن تستر هذه فرنسي! |
Efendim, sizi tutuklama emri aldık. | Open Subtitles | يا سيدي، لدينا أوامر للقبض عليك. |
- Yeni bir havuz kazma emri aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بإنشاء حفرة من أجل مسبح هنا |
Bu listedeki mürettebat ve ekipmanı Pegasus'a götürme emri aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بنقل الطاقم والأدوات (المُدرجة بالقائمة إلى (بيجاسوس |
- Onu tecrit etme emri aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بإبقائه منعزلا |
Monterey'e dönme emri aldık. | Open Subtitles | لدينا اوامر بالعودة إلى مونتيري. |
Weps, fırlatma emri aldık. | Open Subtitles | وبس ، لقد جائتنا الأوامر بإطلاق الصواريخ |
Arthur, Antartika Ağından fırlatma emri aldık. | Open Subtitles | ارثر لقد تلقينا امر بإطلاق الصواريخ من خلال شبكة انتاركيك عندما طلبنا تاكيد الامر قامو الأليونس بضربنا, |
Tamam mı? Öldürme emri aldık. | Open Subtitles | .هل فهمتم ، أُمرنا أن نطلق كي نقتل |
- Acil bir durum. Efendim, sizi binadan çıkarma emri aldık. | Open Subtitles | سيدتي، أُمرنا أن نرافقك لخارج المبنى |