- Kıç tarafımız pruvalarını kestiğinde dalıp Emrimle ateş edeceğiz. | Open Subtitles | حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري |
- Kıç tarafımız pruvalarını kestiğinde dalıp Emrimle ateş edeceğiz. | Open Subtitles | حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري |
Belirtilen ekipler, Emrimle birlikte ikinci yerlerinizi almaya hazır olun. | Open Subtitles | إلى كل الفرق استعدوا للتحرك إلى مواقعكم التالية مع أوامري |
Bütün güçler, Emrimle birlikte kırmızı alarm uygulamasına hazır olsun. | Open Subtitles | على جميع القوات العاملة تحت إمرتي التأهب لحالة الطوارئ عند إشارتي. |
Ama muhtemelen tahmin ettiğin üzere benim Emrimle yapıldı. | Open Subtitles | لكن كما تعلم على الأرجح تم ذلك بأوامر مني |
Baban birkaç dakika önce Lonra'da benim Emrimle öldürüldü . | Open Subtitles | منذ دقائق ,ابيك قد قتل في لندن بناء علي اوامري |
Emrindeki tüm kuvvetler, hazır olun, Emrimle "Kızıl Kod"u uygulayacağız. | Open Subtitles | كل القوى تحت سيطرتي تستعد لتنفيذ الرمز الاحمر عند اشارتي |
3 ağır yüklü piyadeyi hatta istiyorum, ve sadece benim Emrimle ilerlemeliler. | Open Subtitles | أريد المشاة متأخرين ثلاثة صفوف، ويتقدّمون فقط عند أمري. |
- Bravo 2, temiz dediğinde benim Emrimle, indir onu! | Open Subtitles | عندما يعطي برافو 2 اشارة واضحة وبعد أمري |
Jack'e Emrimle yardım ettiğini söyleyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | سوف أقول لهم أنك كنتي تفعلين ذلك بسبب أوامري |
Hedefleri tespit ettiğimizde Emrimle ateş edin. | Open Subtitles | دعونا نستعيد الإستحواد على الأهداف، و أطلقوا النار على أوامري. |
Açık bir görüş hattı bulduğum dakika, Emrimle giriyoruz. | Open Subtitles | في اللحظة التي أحصل فيها على رؤية واضحة، نتحرك عند أوامري. |
Millet, beni dinleyin. Emrimle hareket etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | زيرو،إستمع إليّ،أريدك ِ أن تتحركي عند إشارتي |
Düşman geldiği zaman, Emrimle ateş edin. | Open Subtitles | ،عندما يقترب العدو أطلقوا النار عند إشارتي |
Herkes benim Emrimle hareket edecek. Herkes hazır olsun. | Open Subtitles | سنتحرّك عند إشارتي ليستعدّ الجميع |
Ama muhtemelen tahmin ettiğin üzere benim Emrimle yapıldı. | Open Subtitles | لكن كما تعلم على الأرجح تم ذلك بأوامر مني |
Emrimle ölen adamlar yüzünden. | Open Subtitles | لأن الرجال الذين ماتوا بأوامر مني. |
Emrimle birlikte şoförleri kamyonlara bindirin. | Open Subtitles | نفذوا اوامري اعيدوا السائق الى الشاحنة |
360 derece solda sabitleyin. Emrimle tüm silahlar ateşlensin. | Open Subtitles | استعد بالإلتفاف من ناحية اليمين بزاوية 360 درجة عند اشارتي تبدؤون بإطلاق النار |
Hedefi net görür görmez Emrimle indirin. | Open Subtitles | عندما يكون هدفكما واضحاً, أطلقا عندما أصدر الأمر. |
Emrimle birlikte, kuzey geliş kapılarından hücum edecekler. | Open Subtitles | سيقتحمون البوابــات الشمالية للصالة عند إشارتى |
Ateş açmak için hazır ol. Emrimle.. | Open Subtitles | تجهز للضرب عند أشارتي |
İçeride kalın. Emrimle ateş edin. | Open Subtitles | لا تطلقون النار الا بامر مني |
Yaşamında hırsızdı. İki eli de kesildi, benim Emrimle. | Open Subtitles | -في الحياة ما لصاً،و كان يملك كلتا يديه ،و قطعت واحدة بأمر مني |
Bu şeytan CIA'yi taşıyan uçak, benim Emrimle düşürülmüştür. | Open Subtitles | هذه الطائرةِ التي كَانتْ تحَمْل شياطين وكالة المخابرات المركزيةِ أُسقطَت بأوامري. |