O yaşta ebeveynlerinin Japonya'nın en acımasız Yakuza patronu tarafından öldürülüşlerine şahit oldu. | Open Subtitles | و هى فى هذا السن شاهدت مقتل والديها على يد أشرس رجل عصابات بالياكوزا اليابانية |
Bu da onu doğadaki en acımasız ve en hızlı yangınlardan biri yapıyor. | Open Subtitles | مما يجعلها واحدة من أشرس و أسرع الحرائق في الطبيعة. |
Oyuncak ayıların yumuşak tüyleri olsa da, kutup ayısı dünyanın en acımasız etçillerinden biridir. | Open Subtitles | رغم فراءه الناعم و مظهره الطيب الدب القطبي من أشرس الحيوانات آكلة اللحوم فى كوكبنا |
Aslında kapitalizm, en acımasız formunda psikopatlığın fiziksel bir manifestosu. | TED | في الحقيقة، الرأسمالية في أقسى صور وحشيتها، هي تجسيد مادي للسيكوباتية. |
Bu gördüğüm en acımasız, en haksız adam kaçırma. | Open Subtitles | هذا أقسى إختطاف غير مبرر رأيته في حياتي كم واحد رأيتي؟ |
en acımasız cezaevini kendi korku ve pişmanlıklarımızla, biz kurarız. | Open Subtitles | السجن الاقسى هو الذي بنيناه لأنفسنا جرّاء الخوف والندم |
Dünyanın tüm denizlerini İspanyol kanıyla boyamış olan özenle seçilmiş en acımasız korsanlar da yanımda olacak. | Open Subtitles | برفقة طاقم اختير بعناية من القراصنة الأكثر قسوة. . . |
Bu civarın en acımasız, en sert silahşörü. | Open Subtitles | أعنف و أشرس حامل بندقية فى هذه الانحاء |
O yaşta, anne ve babasının Japonya'nın en acımasız yakuza patronu Patron Matsumoto tarafından öldürülmesine tanık oldu. | Open Subtitles | و هى فى هذا السن شاهدت مقتل والديها على يد أشرس رجل عصابات بالياكوزا اليابانية - بوس ماتسوموتو |
O artık yeryüzündeki en acımasız varlık. | Open Subtitles | لقد أصبحت الآن أشرس كائن على وجه الأرض |
en acımasız savaşçılarımızdan biridir. | Open Subtitles | وهي واحدة من أشرس المحاربين لدينا |
Dünyanın en acımasız, en edepsiz, en iğrenç yol yarışı olan Kanlı Yarış'a hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في الأكثر لؤماً أشرس , أقذر سباق الطرق فيالعالم... |
Ve ben en acımasız rakibin olacağım. | Open Subtitles | وسأكون أشرس الخصوم لك |
Jackie'nin sana öfkeli olması hayattaki en acımasız duygudur ya. | Open Subtitles | أقسى شيء بالعالم هو أن تكون جاكي غاضبة منك يا صديقي |
Ve hayranlar en acımasız insanlardır. | Open Subtitles | و الجمهور هو أقسى الاشخاص على الاطلاق يلومونني ؟ |
Bütün bunlar Amerikan tarihinin en acımasız basın incelemesine herkes dahilken oluyor. | Open Subtitles | وكل هذا، بالوقت نفسه، دخل الجميع بذلك تحت تدقيق أقسى إعلام بتاريخ أمريكا. |
Bütün bunlar Amerikan tarihinin en acımasız basın incelemesine herkes dahilken oluyor. | Open Subtitles | وكل هذا، بالوقت نفسه، دخل الجميع بذلك تحت تدقيق أقسى إعلام بتاريخ أمريكا. |
Bu, seni onun en acımasız eleştirmeni yapar, ve aynen böyle istiyorum. | Open Subtitles | وهذا يجعلك أقسى نقّادها وأريد الأمر بصراحة لذا... |
en acımasız cezaevini kendi korku ve pişmanlıklarımızla, biz kurarız. | Open Subtitles | السجن الاقسى هو الذي نبنيه لأنفسنا جرّاء الخوف والندم |
"en acımasız cezaevini kendi..." | Open Subtitles | "السجن الاقسى هو الذي " |
Büro 39, gezegenimizdeki hemen hemen en acımasız gizli örgüt olarak bilinir. | Open Subtitles | المكتب 39 هم المنظمة الأكثر قسوة وسرية في العالم |
Büro 39, gezegenimizdeki hemen hemen en acımasız gizli örgüt olarak bilinir. | Open Subtitles | مكتب 39 هم المنظمة الأكثر قسوة وسرية في العالم |