en başında hayır demeliydim. - Ne aptalım. - Sana söylemiştim. | Open Subtitles | كان عليَّ أن اقول لا من البداية, يا لي من غبية. |
en başında seni yanıma almış olsaydım işler bu hale gelmeyecekti. | Open Subtitles | لو جئتُ بك لتبقى من البداية. لن يكون الأمر هكذا أبداً. |
en başında bunun kötü bir fikir olduğunu söylediniz ve haklıydınız da. | Open Subtitles | رأيكم كان أن فكرة الرقص اللاتيني سـيئة وكنتم على حق منذ البداية |
Sen ve ben en başında yapmamız gereken bir şeyi yapacağız. | Open Subtitles | أنت و أنا سنقوم بشيئ كان علينا القيام به منذ البداية |
en başında bu oyunu yazabilmeni kim sağladı onu da düşün istersen. | Open Subtitles | ربما عليك ان تُفكر بمن جعلك تكتب هذه المسرحية في المقام الأول |
Ama ikimiz, en başında arkadaştık ve bir gün tekrar öyle olacağız. | Open Subtitles | لكن,أنا وأنتِ كُنا في الأساس أصدقاء قبل أن تكون بيننا علاقة وسيحين وقت تعود فيه صدقتنا إلى سابق عهدها |
en başında söylediğim gibi, anlaşma yok, pazarlık yok. Ben masumum. | Open Subtitles | كما قلت لك من البداية لا صفقة ولا تفاوض ولا شئ |
Biz gitmiyoruz ve sen de gitmek istiyordun madem en başında söylemeliydin. | Open Subtitles | لن نأتي , وإن أردتي الذهاب كان عليك قولُ ذلك من البداية |
Belki de en başında daha düzgün bir araştırma yapmalıydınız. | Open Subtitles | إذًا رُبما كان يجب عليك التحقيق بجدّ أكثر من البداية. |
İşin en başında doğrusunu yapmak için neden biraz daha çaba göstermedin? | Open Subtitles | لمَ لم تبذل القليل من الجهد لفعل الأمر بشكل صحيح من البداية ؟ |
Hala en başında bize anlatması gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لازلت أظن أنه كان يجب أن يخبرنا من البداية |
Hey sana en başında, beni becermeye kalkarsan, ne olacağını söyledim. | Open Subtitles | أخبرتك من البداية ما سيحدث إن تلاعبت معي |
en başında birbirine aşık arkadaşlar olduğumuzu söylemiştin. | Open Subtitles | منذ البداية كنتِ تقولين بأننا أصدقاء و عشاق |
- Kızının düzenli ziyaretleri en başında beri programına dahil. | Open Subtitles | زيارة إبنتها تم التخطيط لها منذ البداية في برنامجها |
Bu işi hakediyorsun. en başında bunu sana vermeliydim. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين الوظيفة كان عليّ أن اعطيها لكِ منذ البداية |
Bay Tenet' a en başında söyledim işer düşündüğümüz şekilde gitmiyor diye. | Open Subtitles | لقد أخبرت السيد تينيت منذ البداية أن الأشياء لا تبدو بالطريقة التى اعتقدناها |
en başında önemsemiş olsaydın bunların hiçbiri yaşanmamış olurdu. | Open Subtitles | ،لو كنت تحسّ بالإنسان منذ البداية لما حدث أيّ من هذا |
Ama bu sefer, kamp ateşinden uzaklaştırılan canavarlar değil, en başında kamp ateşini bizzat kuran canavarlarız. | TED | الفرق أن الوحوش هذه المرة لم تهرب من نار المعسكر وإنما أشعلت نار المخيم في المقام الأول. |
Görebilseydin en başında onunla hiç konuşmazdın. | Open Subtitles | وإلّا كان بوسعك ألّا تتحدّث معها في الأساس |
en başında, burada ne kadar çalışmak zorunda kalacaklarını ve onları bekleyen zorlukları bilselerdi başlamaya cesaret edebilirler miydi? | Open Subtitles | إذا كانوا يعرفون في بداية متى سيكون لديهم للعمل هنا و ما هي الصعوبات ينتظرهم هل كانوا يجرؤون على بدء؟ |
Bence çoğunlukla insanlar işin en başında iyiydi. | Open Subtitles | أعتقد أن أغلب الناس كانو جيدين في البدايه |
Eğer Başkan beni en başında susturmasaydı uygun düşebilecek kişiler bulurdum ama hele de yedi hafta kalmışken sıfırdan yeni bir kampanya başlatabilecek, hem tanınmış hem de kendi tabanı olan birini tanımıyorum. | Open Subtitles | لو أن الرئيس لم يبعدني عن المناقشات المبكرة لكان بإمكاني أن آتي ببعض الخيارات الجيدة لكني لا أعرف أحدا يملك إسما معروفا ولديه متبرعين |
Tam da bu delilikten dolayı en başında Rebekah'ı çaldım zaten. | Open Subtitles | (نيك)، أرجوك اعفني من غضب وارتيابيّة أسرتك. هذه تحديدًا هي نوعيّة الخبل التي جعلتني أسرق (ريبيكا) أصلًا. |
En azından en başında. | Open Subtitles | في البداية على الأقل |
en başında görevi alma sebebim sendin. | Open Subtitles | أنت سبب ارتيادي المهمّة أصلًا. |