Oraya gidip elemani silkelemem lazim. en fazla iki gün. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى هناك وأيجاد ذلك الرجل، يومين كحد أقصى. |
Annie'ye hiç uygun değil. en fazla iki ay veriyorum. Hatta bir ay. | Open Subtitles | إنه لا يناسبها تماماً سأعطي الأمر شهرين كحد أقصى, شهر واحد |
Bu olayı hepten çözmem bir ay, en fazla iki ayımı alır. | Open Subtitles | يفصلني شهر، أو اثنان بحدّ أقصى على كشف الأمور برمّتها |
Bu olayı hepten çözmem bir ay, en fazla iki ayımı alır. | Open Subtitles | يفصلني شهر، أو اثنان بحدّ أقصى على كشف الأمور برمّتها |
Buna karşın O "bir, en fazla iki günün var ne istediğine karar ver" dedi. | Open Subtitles | "فقال لي : " لديك يوم أو يومان كاقصى حد, لتقرري ما ترغبين |
Buna karsin O "bir, en fazla iki günün var ne istedigine karar ver" dedi. | Open Subtitles | فقال لي : " لديك يوم أو يومان كاقصى حد "لتقرري ما ترغبين |
Bir gece, en fazla iki. | Open Subtitles | ليلة واحدة، اثنتين على أقصى تقدير وسنحضر أغطيتنا الخاصة |
Fransız kadınların tek çocuğu olur, en fazla iki! | Open Subtitles | المرأة في فرنسا لها طفل واحد، اثنين على الأكثر! |
Bilişim ekibi en fazla iki saat içinde adrese ulaşacağını düşünüyor. | Open Subtitles | الفريق التقني يعتقد أنه سيحصل على عنوان، خلال ساعتين على الأكثر. |
en fazla iki saat. | Open Subtitles | لديها ساعتان على الأكثر. هذا وقت كافٍ، أليس كذلك؟ |
Sana bir hafta veriyorum, en fazla iki. | Open Subtitles | ستستسلم خلال أسبوع و ربما أسبوعين كحد أقصى |
Ve ben aile boyu karidesim! en fazla iki porsiyon! | Open Subtitles | وأنا القريدس الضخم، يقدم مني اثنين كحد أقصى |
Belki bir, en fazla iki yıl daha devam ederim. | Open Subtitles | rlm; ربما سأواصل العمل لسنة أو اثنتين rlm; على أقصى تقدير برأيي، |
Bu sadece bir en fazla iki kadeh içtiğini gösterir. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}هذا يعني أنّها تناولت كأساً واحداً أو اثنين على الأكثر |
en fazla iki saat sonra buradasınız. | Open Subtitles | ستصلون فى غضون ساعتين على الأكثر |
- en fazla iki saat. Tepenin ardındalar. | Open Subtitles | ـ ساعتان على الأكثر |