ويكيبيديا

    "en güvenli yer" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أأمن مكان
        
    • المكان الأكثر أماناً
        
    • أكثر مكان آمن
        
    • المكان الأكثر أمنّاً
        
    • أكثر مكان امن على
        
    • أكثر الأماكن أمناً
        
    • إحدى الأماكن الأكثر أماناً على
        
    • هذا آمن مكان
        
    • مكان آمن في
        
    • أأمن مكانٍ
        
    • أكثر الأماكن أماناً
        
    • أكثر الأماكن أمنا
        
    • المكان الآمن
        
    • المكان الأكثر أمانا
        
    • المكان الأكثر أمناً
        
    Baban gibi düşünüyorum. Orası bizi için en güvenli yer. Open Subtitles أعتقد أن والدك علي صواب , فهي أأمن مكان لنا
    Tamam, işte yukarıdayız. Burası, olabilecek en güvenli yer. Open Subtitles حسنا , نحن بالأعلى و هذا أأمن مكان يمكنك أن تكونى فيه
    Öz güvenin var olması için izin olması gerekiyor ve topluluk, öz güveni denemek için en güvenli yer. TED فالثقة تحتاج الى تصريح لكي تخرج والمجتمع هو المكان الأكثر أماناً لتجربة الثقة عليه
    Buraya gelirken, çünkü yatağın altına koyarım dedim, çünkü en güvenli yer orası. Open Subtitles إلى طريقي هنا لأنني أعتقدت بأنني وضعته تحت السرير لأنني أعتقد هذا أكثر مكان آمن له
    Kalbindeki sorunu bulana kadar senin için en güvenli yer burası. Open Subtitles حتى نعرف ما المشكلة بقلبك أأمن مكان لكِ هو هنا
    Metal yıldırımı ilettiği için en güvenli yer aracın içidir. Open Subtitles أأمن مكان هو بداخل السيارة، لأن المعدن يوصل البرق عبرها للأرض
    Burası kesinlikle elçinin olabileceği en güvenli yer. Open Subtitles وعلى سبيل المصادفة، فهذا سيكون أأمن مكان لمندوبك الغالي.
    Bu salgının başlangıcında Komutanınız size bu geminin dünyadaki en güvenli yer olduğunu söylemişti. Open Subtitles في بداية هذا الوباء قائدكم أخبركم جميعا أن هذه السفينة هي أأمن مكان على الأرض
    Ürünlerle kal. Senin için en güvenli yer orası. Open Subtitles إبقي مع المصواريخ إنه أأمن مكان بالنسبة لك.
    Senin yanında olmanın en güvenli yer olduğundan eminim. Open Subtitles انه واضح لي الذي بجانبِك المكان الأكثر أماناً هناك
    Cole'un bildiği en güvenli yer benim yanım. Open Subtitles المكان الأكثر أماناً الذي كول يَعْرفُ مَعي.
    Bir şeyi saklayabileceğin en güvenli yer neresidir? Open Subtitles ماهو المكان الأكثر أماناً لكِ لتحفظي به شيئاً ما ؟
    Artık Miami'deki en güvenli yer değil. Open Subtitles هذا كثير على كونه أكثر مكان آمن في " ميامي " أتعلمين ؟
    Yeniden toplanmak için en güvenli yer. Open Subtitles يجب أن يكون المكان الأكثر أمنّاً لجميعنا كي نعيد تنظيم صفوفنا
    Dünyadaki en güvenli yer burası. Open Subtitles هذا أكثر مكان امن على وجه الأرض
    Güven bana, evrendeki en güvenli yer burası. Open Subtitles الشرق ثقي بي، هذا أكثر الأماكن . أمناً على وجه الأرض
    Sayın başkan, bugünden itibaren bu gemi dünyadaki en güvenli yer olmaktan çıkıp en tehlikeli yer haline geldi. Open Subtitles ،سّيدي الرئيس، إبتداء من اليوم هذه السفينة تغيرت من كونها إحدى الأماكن الأكثر أماناً على الأرض إلى أكثرها خطورة
    İnsanlar buranın fırtınayı atlatmak için en güvenli yer olduğunu düşünüyor. Open Subtitles أجل، يظن الناس أن هذا آمن مكان للابتعاد عن العاصفة.
    Durum kötü bebeğim. Ama ofisin şuan olabileceğin en güvenli yer. Open Subtitles الوضع سيّء يا حبيبتي، ولكن مكتبك قد يكون أأمن مكانٍ يُمكنكِ التواجد به الآن.
    Bildiğimiz kadarıyla yok. Ama işimizi şansa bırakamayız. Olabileceğiniz en güvenli yer burası. Open Subtitles ليس إلى حد معلوماتنا، لكننا لا نخاطر هذا أكثر الأماكن أماناً لكم
    O yüzden su, olabilecek en güvenli yer. Open Subtitles فالمياه على الأرجح هي أكثر الأماكن أمنا هنا
    Bunun için en güvenli yer duvarların arkası veya silahların koruması değil. Open Subtitles المكان الآمن لهذا ليس وراء الجدران أو محمي بأسلحة
    Seni geri yanıma almamın sebebi, dünyadaki en güvenli yer olması. Open Subtitles أردت عودتك الى جانبي لأنه هو المكان الأكثر أمانا في العالم.
    Görünüşe göre, dünyadaki en güvenli yer. Open Subtitles فهي على ما يبدو , المكان الأكثر أمناً في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد