ويكيبيديا

    "en kötüsü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأسوء
        
    • الجزء الأسوأ
        
    • اسوأ
        
    • أسوأ جزء
        
    • هو أسوأ
        
    • هو الأسوأ
        
    • وأسوأ
        
    • أسوأهم
        
    • أسوء جزء
        
    • الأسوأ من
        
    • اسوء
        
    • للأسوأ
        
    • أسوأ ما
        
    • أسوأها
        
    • والأسوأ من
        
    En kötüsü ise birçok sorunu olan özel bir kanun meclisten geçti. Open Subtitles الأسوء من ذلك كُله، تم إصدارُ قانونٍ خاص مع الكثير من المشاكل.
    Bence bunlar yıpratıcı etkiler, En kötüsü de pazarlık, müzakere, uzlaşma ve işbirliği gibi şeyleri engelleyicidirler. TED أعتقد أن هذه آثار مشوهة، و الأسوء من هذا كله، أنه يمنع أشياء كالتفاوض أو التشاور أو التسوية أو التعاون.
    En kötüsü de, bunu yaptığımın farkında olmamam. TED كان الجزء الأسوأ أنني كنتُ غير مدرك تمامًا عندما كنتُ أقوم بذلك.
    Aslında başıma gelen bir çok şey arasında En kötüsü de buydu, çünkü işe yaramıyor olamazdı. TED وهذا كان اسوأ حتى من كل شيء حدث بعدة طرق حتى الان لانه لم يكن ممكنا تحقيقها
    En kötüsü de, bu filmi yaptılar ve kitabımdan kalan tek şey ismiydi. Open Subtitles أسوأ جزء أنهم قاموا بعمل الفيلم والشيء الوحيد الذي إرتبط بكتابي هو العنوان
    Ama en kötüsü: ...suçlar da değişti. Open Subtitles ولكن ، ما هو أسوأ من ذلك ، لقد تغير العنف أيضا.
    Dünya sapıklarla dolup taşıyor. Masa 10'daki adam da En kötüsü. Open Subtitles العالم مليء بالمنحرفين ذلك الرجل عند الطاولة رقم 10 هو الأسوأ
    Bu adam sistemli, çok dikkatli ve En kötüsü sabırlı. Open Subtitles هذا الشخص منهجى وقاسى وأسوأ ما فى الأمر أنه صبور
    Çoğu zaman kokainle kafa buluyorlardı. Aptalca şeyler yapmaya başladılar. En kötüsü de Blue'ydu. Open Subtitles كانوا جميعاً يتعاطون الكوكائين باستمرار كانوا يرتكبون الحماقات ,وكان بلو أسوأهم
    Fakat En kötüsü ezilmiş karnabahar kulaklarıydı. TED ولكن الأسوء كانت أذنيه المهترئتين التي كانت تشبه القرنبيط.
    Sanırım En kötüsü, ölü ve şişmiş bedenlere alışmanız. Open Subtitles أعتقد أن الجزء الأسوء كان أن تتحجر مشاعرك فتعتاد على مشهد الجثث المتحللة والمنتفخة
    Hayatın boyunca yaptığın kötü işler arasında, bu En kötüsü en rezili! Open Subtitles من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار
    Aslında En kötüsü, İblisin boğazından içeri kan dökmesi. Open Subtitles فى الواقع ، أنا أرى أن الجزء الأسوأ عندما صب الشيطان الدم أسفل حنجرتك
    Aynı zamanda eğer En kötüsü olursa suya atlayıp yüzebileceğim ve kızağı da peşimden sürükleyebileceğim anlamına geliyordu. TED وهذا يعني أيضاً، إذا بلغت الأمور اسوأ حالتها. بإمكاني بالفعل القفز إليه والسباحه عبره وأسحب الزلاجات خلفي.
    Ama En kötüsü, onunla olan ilişkimiz bir daha hiç aynı olmayacak. Open Subtitles لكن أسوأ جزء أن علاقتي به لن تعود كالسابق
    En kötüsü de telefonlarıma ç ıkmıyorsun. Open Subtitles ما هو أسوأ من ذلك ، كنت لا تأخذ مكالماتي.
    Dünya sapıklarla dolu. Şu masa 10'daki adam, En kötüsü. Open Subtitles العالم مليء بالمنحرفين ذلك الرجل عند الطاولة رقم 10 هو الأسوأ
    Görünüşe göre kendi kraliçe annesine kraliyet muamelesi yapıyormuş ve En kötüsü? Open Subtitles اتضح انه كان يقوم بالمعالجة الملكية مع امه الملكة وأسوأ جزءِ هو؟
    John Goodfellow, içlerinden En kötüsü. Open Subtitles جون جودفيلو قد يكون أسوأهم جميعاً
    Bir bağlantı olmalı, ve En kötüsü de, aslında... bizi ayıran olay da bu... onun hayatını kontrol etmeye çalışmam yani. Open Subtitles لا بد من وجود صلة ما و أسوء جزء أن هذا بالضبط ما تسبب بإنفصالنا بالبداية
    En kötüsü de, bir katili işe alarak şirket kurallarını çiğnediniz. Open Subtitles الأسوأ من ذلك أنك أنتكهتم سياسة الشركة و أستأجرتم قاتل مأجور
    Üzgünüm. Burnumda. Bu En kötüsü. Open Subtitles انا آسف ، انها انفي ، انها اسوء ، هاك ، خذ المنشفة
    Umudunuzu yitirmeyin, En kötüsü şehre nükleer bomba atıp, kurtuluruz. Open Subtitles لا تفقدوا الأمل الأسوأ يأتى للأسوأ .. يمكننا أيضاً ضرب هذه المدينة بقُنبلة نووية وننهيها
    Ama En kötüsü aslında din dünyasının ötesine geçen doğrular olduğunu söylemesiydi. Open Subtitles و لكن أسوأ ما قاله هل هناك حقيقة أكثر من الحقائق الدينية
    Oksijen eksikliği semptomları her yerde var En kötüsü, çocuklarda görülüyor. Open Subtitles أعراض نقص الاوكسجين في كل مكان و أسوأها تظهر على الأطفال سيموتون أوّلاً
    Ve En kötüsü, sürekli başka bir yerlerde olmayı istiyoruz. Open Subtitles والأسوأ من هذا دائماً نرغب أن نكون في مكان آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد