ويكيبيديا

    "endişelenmen gereken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن تقلق بشأنه
        
    • لتقلق عليها
        
    • عليك أن تقلق
        
    • تحتاج للقلق
        
    • يجدرُ بكَ القلقُ بشأنه
        
    • من عليك القلق بشأنه
        
    • يجب أن تقلق من أجله
        
    • يجب أن تقلقي بشأنه
        
    • يجب عليك القلق
        
    • ما تقلق بشأنه
        
    • لتقلق حياله
        
    • عليكِ أن تقلقي
        
    Şu an Endişelenmen gereken tek Tanrı benim Parca. Open Subtitles أنا الشخص الذي يجب أن تقلق بشأنه الآن يا باركا.
    Şimdi Endişelenmen gereken tek şey onları bulabilmemiz. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يجب أن تقلق بشأنه, ان لو وجدناهم.
    Her neyse, Endişelenmen gereken çok daha büyük şeyler var. Open Subtitles على أي حال أمامك أمور أكبر من هذا لتقلق عليها
    Ta ki birisi onu beslemeye başlayana kadar. Bak, işte Endişelenmen gereken bu. Open Subtitles إلا إن بدأ أحد ما إطعامها، عليك أن تقلق من ذلك
    Endişelenmen gereken bir şey değil. Open Subtitles إنه لا شيء تحتاج للقلق بشأنه
    Rozet en az Endişelenmen gereken şey. Open Subtitles حسناً، الشارةُ هي أخر شيء يجدرُ بكَ القلقُ بشأنه.
    - Endişelenmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles حسناً، لا أعتقد أنني من عليك القلق بشأنه.
    Asıl Endişelenmen gereken saldırı Bölge Başsavcısı'nınki. Open Subtitles ما يجب أن تقلق بشأنه هو هجوم المدعي العام
    Endişelenmen gereken son şey işin. Open Subtitles إنّه آخر شيء يجب أن تقلق بشأنه في عملك هذا
    Endişelenmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles -لستُ أنا من يجب أن تقلق بشأنه
    Her neyse, Endişelenmen gereken çok daha büyük şeyler var. Open Subtitles على أي حال أمامك أمور أكبر من هذا لتقلق عليها ماذا؟
    Endişelenmen gereken şey, pasaklı biri olmaya başlaman. Open Subtitles مايجِبُ عليك أن تقلق منه هو كيف تكون قذراً
    Endişelenmen gereken tek şey bu. Open Subtitles هذا كل شيء تحتاج للقلق.
    Rozet en az Endişelenmen gereken şey. Open Subtitles حسناً، الشارةُ هي أخر شيء يجدرُ بكَ القلقُ بشأنه.
    - Endişelenmen gereken başbakanın değil. Open Subtitles ليس رئيس الوزراء من عليك القلق بشأنه
    Şimdi, iyi geçinme konusunda Endişelenmen gereken tek kişi Orin Helgesson. Open Subtitles الأن الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلق من أجله هو أن تتعامل بشكل جيد مع أورين هيجسون
    Ayrıca Endişelenmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles أنا لستُ الشخص الذي يجب أن تقلقي بشأنه
    Tek Endişelenmen gereken şey ne zaman içkinin biteceği ve işinden olacağın seni yargılayacak tek insan sen kaldığında- Open Subtitles كل ما يجب عليك القلق بشأنه هو متى سينتهي الكحول من مخازنك ويتركك أصدقاؤك
    Endişelenmen gereken bir şey olsa, bizden önce haberin olurdu zaten. Open Subtitles لو كان هناك ما تقلق بشأنه لكنت ستعرف قبل أي منا
    Şuan Endişelenmen gereken birçok şey var. Open Subtitles أعلم أنّ لديك الكثير لتقلق حياله الآن.
    Endişelenmen gereken zaman bunları sevmediğim zamandır. Open Subtitles عليكِ أن تقلقي عندما أقول أنني لا أحب هذه الاشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد