ويكيبيديا

    "engelleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العقبات
        
    • العوائق
        
    • حواجز
        
    • الحواجز
        
    • الصعاب
        
    • عقبه
        
    • على عقبات
        
    • الإعاقات
        
    • الموانع
        
    • العراقيل
        
    engelleri ve diğer şeyleri aşabilmeleri için uzun bacaklara sahipler. Ve tüm bunlar kesin olarak TED ولديها أرجل طويلة من اجل تجاوز العقبات ومرة اخرى هذه مستسقاة بدقة
    Şu anda, zor zamanlarda yolumuzun üstündeki engelleri biliyoruz. TED فإننا نعرف العقبات التي هي في طريقنا الآن في الأوقات الصعبة
    Akıllı teknolojiye sahip ve kameralı; lidar ve radar, yani beklenmeyen engelleri tespit edip önlem alabilir. TED إنها ذكيّة، مجهّزة بكاميرات ورادار ضوئي ورادار. مما يمكّنها من الكشف عن العقبات غير المتوقّعة وتجنّبها.
    Sol tarafta lazer grafiği görüyorsunuz, orada ise lazerin tarif ettiği ağaç gibi engelleri görüyorsunuz. TED بالجانب الأيسر ترون مخطط ليزر، حيث يوجد العوائق كالأشجار وغيرها التي يظهرها الليزر
    Antitank engelleri Almanların süratli bir şekilde ilerlemesini engelleme amacındaydı. Open Subtitles حواجز مضاده للدبابات للتأكد أن الألمان لن يحظو بمرور سهل
    Sadece hizmet verdikleri toplumları anlamalarını değil aynı zamanda, görünmeyen engelleri yıkmalarını ve aralarında güçlü bağlar yaratmalarını sağladı. TED لم يجعلهم فقط مرتبطين بالمجتمعات التي يخدمونها بل و قد كسر الحواجز الغير مرئية و خلق رابطة دائمة بينهم
    Onlar, yalnız savaşçılar tıpkı babam ve diğerleri gibi. Kalkındırma çalışmalarının temel hattı bu yalnız savaşçıların el ele vermesine ve böylece engelleri aşmalarına yardımcı olmak. TED هؤلاء هم المحاربون الوحيدون مثل والدي وكثيرين كثيرين غيرهم، والمفتاح الحدودي للعمل الإنمائي هو مساعدة هؤلاء المحاربين الوحيدين في التكاتف حتى يمكنهم التغلب على الصعاب معا.
    İzci yola çıkar, etrafı haritalandırır, potansiyel engelleri belirler. TED الكشاف هو الشخص الذي يخرج يرسم خرائط المنطقة، يحدد العقبات المحتملة.
    Her zaman bu engelleri aşacağınızı söyleyemem ama denemezseniz ne olacağını asla bilemezsiniz. TED لا أستطيع القول أنكم ستتغلبون دومًا على تلك العقبات. ولكني سأخبركم، ستُدانون إن لم تحاولوا ذلك.
    Başarısızlığı kendime mâl edip engelleri aşamadığım için derin utanç hissetme sürecinden yıllarca geçtim de durdum. TED مررت بهذا الإجراء لسنوات من الاقتناع بأن الفشل كان بسببي، ثم بالشعور بالعار بسبب عدم كوني قادرة على تخطي العقبات.
    Yapay zekâ robot bacakları için bir tasarım buldu ve sonra onları, bu engelleri aşmak için nasıl kullanacağını çözdü. TED توصل الذكاء الاصطناعي لتصميم من أجل أرجل الروبوت من ثم اكتشف كيفية استخدامهم لتجاوز كل هذه العقبات.
    Yerel nüfusları doğal yaşamı koruma çabalarının dışında bırakan yarattığımız engelleri etkin bir şekilde ortadan kaldırmalıyız. TED يجب علينا إزالة العقبات التي خلقناها، والتي تمنع اشراك السكان الأصليين في الجهود المبذولة لحماية البيئة.
    Kımıldatılması imkansız gibi görünen engelleri hallaç pamuğu gibi savurmanızdan. TED من السهولة التي أزالت العقبات والتي لا أحد يعلم بانها قد تتغير.
    Ama neticede önümüzdeki tüm engelleri aşacak bir yol bulmalıyız. TED و لكن في نهاية الأمر، نعود إلى كيفية تخطي كل الحواجز و العقبات التي تواجهنا.
    Üç buçuk metrelik engelleri, bir ila bir buçuk kilometre boyunca aşabilirler. Open Subtitles يمكنهم تخطى سبعة عشر قدما من العقبات بقفزة تتراوح بين 35الى 40 قدما
    Böylece sınırlı araştırma olanakları ile yaratıcılığım imkansız görünen engelleri aşmamı sağladı. TED ولذا، فإنه ومع هذه الفرص المحدودة، الإبداع هو ما أتاح لي تجاوز هذه العوائق المستحيلة.
    Takdir etmelisiniz ki, bir kişi kendini diğer sınıfa ait görürse ortaya kargaşa çıkabilir ve sonra da sizin belirttiğiniz şekilde engelleri aşmaya başlayabilir. Open Subtitles فتخيل أن اختلاطا حدث, وأن رجلا من رجال الفئة الأولى ينتمي إلى الثانية فأخذ يزيح جميع العوائق التي تواجهه, ما رأيك؟
    Yolumdaki tüm engelleri görebiliyorum, bundan sonra pırıl pırıl güneşin parladığı bir gün olacak. Open Subtitles يمكنني أن أرى كل العوائق في طريقي سيكون واضحاً للغاية كيوم مشمس
    Şimdi 3D baskı tasarımda bütün engelleri kaldırarak seri üretimin kısıtlarına karşı meydan okuyor. TED الان طباعة ثلاثية الابعاد بامكانها كسر حواجز التصميم التي تهدد محددات الإنتاج الشامل
    Ben sadece üstesinden ben söz ne zevk için engelleri, yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أساعدك في التغلب على الحواجز للسرور، وكان ذلك ما وعدت
    böylece tüm engelleri aşacak ve tüm problemleri çözeceksin. Open Subtitles وبعدها ستتخطي كل الصعاب كُلّ مشاكلكَ سَتَختفي.
    Bu adımlarla tüm engelleri aştınız. Open Subtitles و هذه الخطوات يمكن إستخدمها لتخطي أية عقبه
    Gereksiz engelleri aşmak zorunda kalmak istemeyiz. TED نحن لا نريد التغلب على عقبات لا داعي لها.
    O günden sonra çeşitli fiziksel engelleri olan çocukların hastanesi oldu. Open Subtitles منذ ذلك الوقت أصبحت عيادة للأطفال ذوي الإعاقات المختلفة
    böylece tüm engelleri aşacaksın... tüm sorunlarınkaybolacak... Open Subtitles وبعد بأَنْك سَتَعْبرُ كُلّ الموانع. كُلّ مشاكلكَ سَتَختفي. النصر سَيَكُونُ لك.
    Ben bu engelleri ölüler yüzünden oluşturdum. Open Subtitles إختلقتُ هذه العراقيل من الأشخاص الميّتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد