Dinle Enrico sen aşağı git,iki dakika sonra gelirim. Bir tesadüf olmuş olmalı. | Open Subtitles | إسع ، إنريكو.. انزل للطابق السفلى وسألاقيك بعد لحظات على الأرجح كانت صدفة |
Enrico Fermi'nin 1950'de sorduğu ünlü soru da bu: Herkes nerede? | TED | حسنا، هذا هو السؤال الشهير الذي طرحه إنريكو فيرمي سنة 1950: أين يكون الجميع؟ |
Eğer Enrico Fermi bunu duysaydı mezarından fırlardı. | Open Subtitles | العالم الفيزيائى إنريكو فيرمى كان يتقلب فى قبره لو سمع هذا الهراء. |
Fermi bu açık mantığı sürdürdü ve bu mantığı perileri çürütmek için kullandı, Sasquatch'ı, Tanrı'yı, aşkın olasılığını -- ve sonra, bildiğiniz gibi, Enrico Fermi yalnız başına yemek yedi. | TED | اكمل فيرمي بذات المنطق الاعوج لينكر الجنيات الغولة,الاله امكانية الحب بعد ذلك كما تعلمون أكمل انريكو فيرمي طعامه لوحده |
Enrico vardı, şef olan, tapılacak biriydi. | Open Subtitles | حسنا هناك انريكو الطباخ كان رائعا ولم يرد ان يفارقني |
Çünkü, Christopher Columbus'dan, Enrico Fermi'ye ve oradanda günümüze kadar olan dönemde, | Open Subtitles | لأنة و منذ زمن كريستوفر كولومبوس العظيم مروراً بزمن أنريكو فرمى |
Sonrasında, Enrico Flora'ya saldırdı. | Open Subtitles | لذلك، ثم إنريكو الهجمات النباتات؟ |
Zavallı Enrico Fermi'den iz yok. | Open Subtitles | لاثر وجد على اختفى المسكين "إنريكو فيرمي". |
Hediyem konusunda çuvalladı ama efsanevi Enrico'da yer ayırtarak başarılı olmuş. | Open Subtitles | نوعا ما أخفقت مع هديتي، لكنها أحسنت بحجز طاولة في مطعم "إنريكو" الأسطوري. |
Bak, ben mi yanılıyorum yoksa Enrico sana aşık mı? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ_BAR_ أم أن (إنريكو) معجب بكِ؟ |
Henry Dickson, Ajan X21, 12, Enrico Fermi, Alfakent. | Open Subtitles | (هنري ديكسون) العميل ×21 (12 (إنريكو فيرمي) (ألفافيل |
Bana yarım saat ver. Enrico'nun yerinde buluşalım. | Open Subtitles | أعطنينصفساعة "سأقابلكفي"إنريكو |
- Tamam, Enrico. Buraya gel, Buraya gel. - Buraya gel! | Open Subtitles | " إنريكو " تعال هنا توقف عن هذا وتهذب |
Hey, bu Enrico Pallazzo! | Open Subtitles | إنه إنريكو بلازو |
Telefon yerinde değil ama, zaten Enrico 911'i aramıştı. | Open Subtitles | الهاتف هو ورطتها، ولكن هذا بما يتفق مع دعوة انريكو 911. |
Enrico 911'i aradığında, Quentin kapıyı çalıyordu | Open Subtitles | كوينتين كان يطرق على الباب بينما كان انريكو إجراء استدعاء 911. |
Belediye Başkanı adayı Enrico Mancini bölgenin tahliye edilmesine dair prosedürlerin uygulamaya zaten geçtiğini söyledi. | Open Subtitles | وقد ذكر مستشار المرشح انريكو مانشينى بأن البلديه قد باشرت بالقيام بمهمة الاخلاء |
Oynamak istemiyorsan, Paramı Enrico'ya götürürüm.. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في المشاركة، وأنا إعطاء أموالي إلى انريكو. |
1950'nin yazında, atomik yığınının yapımcısı olan İtalyan-Amerikalı fizikçi Enrico Fermi Los Alamos Ulusal Laboratuvarı'nda bir öğle yemeğine giderek çalışma arkadaşlarıyla buluşur ve onlara bir soru sorar: "Herkes nerede?" | TED | في صيف عام 1950 توجه الفيزيائي الايطالي اميركي انريكو فيرمي وباني البطارية الذرية للغداء في مخبر لوس الموس الوطني هناك اجتمع ببعض الزملاء حيث سألهم اين الجميع ؟ |
Christopher Columbus'un zamanından, Enrico Fermi'nin zamanından, bugüne kadar, ulusumuzun yaratılmasında ve savunmada onlar öncü olmuşlardır. | Open Subtitles | لأنه و منذ زمن كريستوفر كولومبوس العظيم مروراً بزمن أنريكو فرمى ... و حتى يومنا الحاضر كان الأمريكيون ذوى الاصول الايطالية رواداً فى بناء هذا الوطن العظيم و الدفاع عنه |
Christopher Columbus'un zamanından, Enrico Fermi'nin zamanından bugüne kadar ulusumuzun yaratılmasında ve savunmada onlar öncü olmuşlardır. | Open Subtitles | لأنة و منذ زمن كريستوفر كولومبوس العظيم مروراً بزمن أنريكو فرمى ... و حتى يومنا الحاضر كان الأمريكيون ذوى الاصول الايطالية رواداً فى بناء هذا الوطن العظيم و الدفاع عنة |
Ben Iscariot'un lideri... Enrico Maxwell. Sizinle tanışmak gerçekten büyük bir zevk! | Open Subtitles | ! " أنا قائد لـ " إيسكاريوت " وأدعى " إينريكو ماكسويل |