ABD Çevre Koruma Kurumu EPA'nın tahminlerine göre 1970 ve 2017 arasında yiyecek israfı iki kattan fazla artmış ve şu an atık sahalarının %27'sini oluşturuyormuş. | TED | وتقدر وكالة حماية البيئة أن كمية الطعام المهدر قد تجاوز الضعف بين عامي 1970 و2017، ونسبتها تقدر ب27 بالمئة من كل شيء موجود في مكبات النفاية. |
Ve şu siyah noktalar toksit- zehir- bırakan EPA (ABD Çevere Koruma Kurumu) tarafında izlenen yatırımlar. | TED | وكل هذه المربعات المنقطة هي كل الإنبعاثات السامة التي تراقبها وكالة حماية البيئة. |
Birleşik Devletler de EPA'nın tahminlerine göre, bu madde arazilerimizin %25 'ini kaplıyor. | TED | تقديرات وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة ، من حيث الحجم ، تحتل هذه المواد 25 في المئة من مصابّ القمامة لدينا. |
Peterson marka bir silah tarafından işaretlenmişti. - EPA'yla birlikte. | Open Subtitles | وقعت الشكوى من قبل رجل يدعى بيترسون، إنه مع وكالة حماية البيئة |
..bir EPA ajanının ölümünden ve Irene Waters'ın kaçırılmasından sorumlu tutuluyor. Lanet! | Open Subtitles | التحقيق جارى حول مقتل عميل وكالة حماية البيئة واختطاف آيرين واترز. |
EPA bunu iki yıI önce piyasadan çekmiş. | Open Subtitles | وكالة حماية البيئة سحبته من الأسواق من عامين |
Anlaşılması önemli olan EPA'nın körfezdeki testlere devam ettiğidir. | Open Subtitles | الشيء المهم أن نفهم هو أن وكالة حماية البيئة كانت لا تزال تفحص الخليج. |
Diğer tüm tesislerinizi etkileyecek ve er ya da geç yok edecektir. Ayrıca EPA kasten doğaya tehlikeli bir tür saldığımız için bize ceza keser. | Open Subtitles | أيضاً، وكالة حماية البيئة ستجدنا لإطلاق أنواع خطرة في البيئة عمداً. |
Deepwater Horizon'daki patlamayla ilgili yorumda bulunması için EPA'dan birilerini arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص من وكالة حماية البيئة ليعلق بخصوص الانفجار الذي حدث بشركة التنقيب. |
Kalifiye olmadığı hâlde EPA onu terfi ettirip durdu. | Open Subtitles | حسناً، إستمرت وكالة حماية البيئة بترقيته رغم أنّه لم يكن مؤهلا. |
Öyleyse onu dengele kim seninle EPA'yi yürütüyorsa | Open Subtitles | إذن وازنيه مع أي أحد من وكالة حماية البيئة |
Radyasyon Bilimleri ofisinde ve EPA'de bir projenin ikinci koordinatörü olacak kadar zeki. | Open Subtitles | ذكية بما يكفي لنيل وظيفة كمنسقة برنامج ابتدائي ،في مكتب الإشعاع والهواء الداخلي في وكالة حماية البيئة |
Bu yüzden ofisim EPA'nın kontrolleriyle kıyas yapmak için kendi çevre teftişini yaptı. | Open Subtitles | ولهذا السبب مكتبي قد كلف مراجعته البيئية الخاصة بهِ ليقارنها مع بيانات وكالة حماية البيئة. |
Konuşmanın bu bölümünde boru hattının EPA'dan ve bağımsız danışmanlarımdan nasıl temiz raporu aldığından bahsedeceğim. | Open Subtitles | عند هذه النقطة من الحديث سأتحدث عن أن خط الأنابيب أتى تقريره نظيفاً من وكالة حماية البيئة ومستشاريي المستقلين. |
Alanı çamaşır suyu ile yıkarsın ve sonra da EPA onaylı dezenfektanı kullanman gerekir. | Open Subtitles | يتوجب عليكِ مسح المنطقة بالمُبيضات ومن ثم إستخدام هذا المُطهر المُعتمد من قِبل وكالة حماية البيئة |
Ben de EPA web sitesine girip önerilerini inceledim. Sitede, Metarhizium mantar türlerinin karıncaları ve kanatlı karıncaları yok ettiği belirtiliyordu. | TED | حتى أنني ذهبت إلى موقع وكالة حماية البيئة الالكتروني، وكانت هناك دراسات مقترحة بأنواع ميتارزيالية لمجموعة من الفطريات التي تقتل نمل الخشب، و كذلك النمل الأبيض |
Sadece EPA çalışanının yazmış olduğu şu e-mail'i düşün, o kız nereye gitti, " Flint'in çok farklı şeyler yapmak isteyeceğimiz bir toplum olduğu konusunda emin değilim." | TED | على سبيل المثال، هذه الرسالة الإلكترونية التي كتبتها موظفة وكالة حماية البيئة حيث قالت: "لا أعتقد أن المجتمع في فلينت يستحق أن نبذل له كل هذا الجهد." |
Yerel çevreciler, EPA, OSHA ve Çevre Bakanlığının... araştırma başlatmasını istiyor. | Open Subtitles | 00 وانصار البيئة طالبوا بالتحقيق من "قبل "وكالة حماية البيئة "و"منظمة الصحة" و"وزارة البيئة |
EPA'daki bir arkadaşımın söylediğine göre, adı açıklanmayan bir kaynak... | Open Subtitles | صديق لي في وكالة حماية البيئة يقول انه ... سمع شكوى من مصدر لم يذكر اسمه |
EPA tarafından koyulmuş bütün kurallara uyuyoruz biz ve NAFTA'nın çevre uygulamalarına. | Open Subtitles | اتبعنا كل القواعد التي وضعت من قبل وكالة حماية البيئة والقيود البيئية في معاهدة "نافتا" |