"epa" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكالة حماية البيئة
        
    ABD Çevre Koruma Kurumu EPA'nın tahminlerine göre 1970 ve 2017 arasında yiyecek israfı iki kattan fazla artmış ve şu an atık sahalarının %27'sini oluşturuyormuş. TED وتقدر وكالة حماية البيئة أن كمية الطعام المهدر قد تجاوز الضعف بين عامي 1970 و2017، ونسبتها تقدر ب27 بالمئة من كل شيء موجود في مكبات النفاية.
    Ve şu siyah noktalar toksit- zehir- bırakan EPA (ABD Çevere Koruma Kurumu) tarafında izlenen yatırımlar. TED وكل هذه المربعات المنقطة هي كل الإنبعاثات السامة التي تراقبها وكالة حماية البيئة.
    Birleşik Devletler de EPA'nın tahminlerine göre, bu madde arazilerimizin %25 'ini kaplıyor. TED تقديرات وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة ، من حيث الحجم ، تحتل هذه المواد 25 في المئة من مصابّ القمامة لدينا.
    Peterson marka bir silah tarafından işaretlenmişti. - EPA'yla birlikte. Open Subtitles وقعت الشكوى من قبل رجل يدعى بيترسون، إنه مع وكالة حماية البيئة
    ..bir EPA ajanının ölümünden ve Irene Waters'ın kaçırılmasından sorumlu tutuluyor. Lanet! Open Subtitles التحقيق جارى حول مقتل عميل وكالة حماية البيئة واختطاف آيرين واترز.
    EPA bunu iki yıI önce piyasadan çekmiş. Open Subtitles وكالة حماية البيئة سحبته من الأسواق من عامين
    Anlaşılması önemli olan EPA'nın körfezdeki testlere devam ettiğidir. Open Subtitles الشيء المهم أن نفهم هو أن وكالة حماية البيئة كانت لا تزال تفحص الخليج.
    Diğer tüm tesislerinizi etkileyecek ve er ya da geç yok edecektir. Ayrıca EPA kasten doğaya tehlikeli bir tür saldığımız için bize ceza keser. Open Subtitles أيضاً، وكالة حماية البيئة ستجدنا لإطلاق أنواع خطرة في البيئة عمداً.
    Deepwater Horizon'daki patlamayla ilgili yorumda bulunması için EPA'dan birilerini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص من وكالة حماية البيئة ليعلق بخصوص الانفجار الذي حدث بشركة التنقيب.
    Kalifiye olmadığı hâlde EPA onu terfi ettirip durdu. Open Subtitles حسناً، إستمرت وكالة حماية البيئة بترقيته رغم أنّه لم يكن مؤهلا.
    Öyleyse onu dengele kim seninle EPA'yi yürütüyorsa Open Subtitles إذن وازنيه مع أي أحد من وكالة حماية البيئة
    Radyasyon Bilimleri ofisinde ve EPA'de bir projenin ikinci koordinatörü olacak kadar zeki. Open Subtitles ذكية بما يكفي لنيل وظيفة كمنسقة برنامج ابتدائي ،في مكتب الإشعاع والهواء الداخلي في وكالة حماية البيئة
    Bu yüzden ofisim EPA'nın kontrolleriyle kıyas yapmak için kendi çevre teftişini yaptı. Open Subtitles ولهذا السبب مكتبي قد كلف مراجعته البيئية الخاصة بهِ ليقارنها مع بيانات وكالة حماية البيئة.
    Konuşmanın bu bölümünde boru hattının EPA'dan ve bağımsız danışmanlarımdan nasıl temiz raporu aldığından bahsedeceğim. Open Subtitles عند هذه النقطة من الحديث سأتحدث عن أن خط الأنابيب أتى تقريره نظيفاً من وكالة حماية البيئة ومستشاريي المستقلين.
    Alanı çamaşır suyu ile yıkarsın ve sonra da EPA onaylı dezenfektanı kullanman gerekir. Open Subtitles يتوجب عليكِ مسح المنطقة بالمُبيضات ومن ثم إستخدام هذا المُطهر المُعتمد من قِبل وكالة حماية البيئة
    Ben de EPA web sitesine girip önerilerini inceledim. Sitede, Metarhizium mantar türlerinin karıncaları ve kanatlı karıncaları yok ettiği belirtiliyordu. TED حتى أنني ذهبت إلى موقع وكالة حماية البيئة الالكتروني، وكانت هناك دراسات مقترحة بأنواع ميتارزيالية لمجموعة من الفطريات التي تقتل نمل الخشب، و كذلك النمل الأبيض
    Sadece EPA çalışanının yazmış olduğu şu e-mail'i düşün, o kız nereye gitti, " Flint'in çok farklı şeyler yapmak isteyeceğimiz bir toplum olduğu konusunda emin değilim." TED على سبيل المثال، هذه الرسالة الإلكترونية التي كتبتها موظفة وكالة حماية البيئة حيث قالت: "لا أعتقد أن المجتمع في فلينت يستحق أن نبذل له كل هذا الجهد."
    Yerel çevreciler, EPA, OSHA ve Çevre Bakanlığının... araştırma başlatmasını istiyor. Open Subtitles 00 وانصار البيئة طالبوا بالتحقيق من "قبل "وكالة حماية البيئة "و"منظمة الصحة" و"وزارة البيئة
    EPA'daki bir arkadaşımın söylediğine göre, adı açıklanmayan bir kaynak... Open Subtitles صديق لي في وكالة حماية البيئة يقول انه ... سمع شكوى من مصدر لم يذكر اسمه
    EPA tarafından koyulmuş bütün kurallara uyuyoruz biz ve NAFTA'nın çevre uygulamalarına. Open Subtitles اتبعنا كل القواعد التي وضعت من قبل وكالة حماية البيئة والقيود البيئية في معاهدة "نافتا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more