Elektrik hatlarını eritir, sigortaları yakar ve iletişimi bozarlar. | Open Subtitles | تذيب شبكات الكهرباء، وتفجّر صمامات الكهرباء وتشوّش على الاتصالات |
Ona yakın. Bu tank zırhını eritir. | Open Subtitles | إنك قريب من ذلك هذا كافٍ لأن تذوب دبابه مدرعة |
Korkuyu, duygusuzluğu veya karamsarlığı ne eritir? | TED | إذا، ما الذي يذيب الخوف والبلادة والكآبة؟ |
Kuzey kutup bölgesinde bu zincirleme bir tepkime başlatabilir, çünkü ısınan su daha çok buz eritir ve daha çok su açığa çıkarır. | Open Subtitles | في القطب الشمالي، قد يُطلق هذا سلسلة تفاعلات ما دام الماء المتزايد في سخونته مستمرٌ في إذابة جليد أكثر، معرّصاً المزيد من الماء لأشعة الشمس |
- Bütün metalleri eritir. - Zehirli mektuplar yazmak için harika. | Open Subtitles | الذى يُذيب كل المعادن مفيد جداً فى حالات الرسائل العدوانيه |
Al bir çay iç, çay karı eritir. Aptal, geri zekalı ! | Open Subtitles | إشرب بعض الشاي الساخن و سيذوب الثلج |
Hemen yıkılır! Güneş şekeri eritir! İşe yaramaz! | Open Subtitles | سيسقط البيت , الشمس ستذيب الحلوى لن تنجح |
Demir cevherini bir fırına koyun, buradaki ısı her şeyi eritir. | Open Subtitles | لو وضعتم خام الحديد في فرن فتقوم الحرارة بإذابة كل شيء |
Abartısız söylüyorum, bu gölgeler eti eritir. | Open Subtitles | "حرفيا "الظلال التي أذابت اللحم |
Belli bir dereceye ısıtılınca, çeliği eritir. | Open Subtitles | عندما يسخّن لدرجة معينة فإنّه يجعل الحديد يتآكل |
Çünkü biz, birbirimiz için yaratılmışız. Bu şarkı hep içimi eritir. | Open Subtitles | لانه انت و انا قدّر لنا ان نكون معاً هذه الاغنية دائماً تذيب قلبي |
Şef için bunun peynirini eritir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تذيب الجبن؟ شكراً لك. |
Basınç ısı oluşturur ısı yağı eritir. | Open Subtitles | الضفط يولد الحرارة الحرارة تذيب الدهون |
Peynir de eritir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تذوب بعض الجبن في هناك؟ |
"Gözlerindeki alev, demiri eritir." | Open Subtitles | "عندما تثور النار في عينه، تذوب الحديد." |
Yağmur tuğlaları eritir. | Open Subtitles | المطر، انها تذوب الطوب، |
"Senin cömertliğin kalpleri eritir." | Open Subtitles | "سخائك يذيب القلوب" |
"Senin cömertliğin kalpleri eritir." | Open Subtitles | "سخائك يذيب القلوب" |
Nasıl bir ateş taşı eritir ki? | Open Subtitles | اجلبها حول! ماهي النيران التي تستطيع إذابة الصخور ؟ |
Doğru. Ayrıca bazı sıvılar plastiği eritir. | Open Subtitles | إنّها محقة، وأيضاً يمكن لبعض المذيبات إذابة البلاستيك... |
Açık olmak gerekirse, boğulurken organlarını eritir. | Open Subtitles | لأكون صريحاً ، إنه يُذيب أعضاءك بينما تختنقين |
lanet derini eritir! | Open Subtitles | سيذوب لحمك - ! |
Tanktaki kimyasallar birini eritir sanardım. | Open Subtitles | ظننتُ أن المواد الكيميائية في الخزان ستذيب شخصاً. |
Fakat eğer cildini eritir ya da seni içeriden yakarsa, o zaman kardeşinin bedenini alabilirim. | Open Subtitles | ولكن إن قام .. بإذابة جلدك أو قام بحرقك من الداخل إلى الخارج حينها سيكون بإمكاني دوماً الاستحواذ على جسد أخيك |
Ateş karnındaki yağları eritir. | Open Subtitles | النار أذابت دهون بطنه |
Belli bir sıcaklığa çıktığında, çeliği eritir. | Open Subtitles | عندما يسخّن لدرجة معينة فإنّه يجعل الحديد يتآكل |
Haydi, Yıldırım Yolları eritir tekerlekleri | Open Subtitles | إذهبْ،ادَهنَ بريقاً الملاحة الساحلية خلال محاكماتِ حضنِ الحرارةَ |