ويكيبيديا

    "erken değil mi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اليس مبكرا
        
    • لأوانه
        
    • مبكراً أليس كذلك
        
    • أليس هذا تسرعاً
        
    • من المبكر
        
    • هذا مبكر
        
    • هذا مبكراً
        
    • مبكرٌ
        
    • أليس باكرا
        
    • الأمر مبكر
        
    Jodi, biriyle randevulaşman için sence de erken değil mi? Open Subtitles جودي اليس مبكرا قليلا لك ان تبدأي في المواعدة ؟
    Delilleri aileye teslim etmek için erken değil mi? Open Subtitles اليس ذلك سابقا لأوانه قليلا ان تعيد الادلة الى العائلة؟
    Biraz erken, değil mi? Open Subtitles ما زال مبكراً , أليس كذلك ؟
    Biraz erken değil mi sence? Open Subtitles أليس هذا تسرعاً بعض الشيء منك ؟
    Kirli çamaşırlarımızı birbirimizin önüne sermek için biraz erken değil mi? Open Subtitles الا تظن انه من المبكر ان نقوم بمناقشة مشاكلنا امام بعضنا؟
    Pekala, bunu benim söylemem garip olabilir ama... sence de biraz erken değil mi? Open Subtitles حسناً انا اعرف ان ما سـ أقوله سيبدو غريب قليلاً لكن الا تعتقدين ان هذا مبكر قليلاً ؟
    - Tekila içmek için erken değil mi? Open Subtitles - " هذا مبكراً جداً على شراب "التاكيلا .
    Biraz erken değil mi, sence de? Open Subtitles الوقت مبكرٌ نوعاً ما، ألا تظن ذلك؟
    Bira içmek için biraz erken değil mi? Open Subtitles أليس باكرا على الجعة، صح ؟ {\pos(192,221)}
    Misafir için biraz erken değil mi, Lucian? Open Subtitles الأمر مبكر على وجود رقفة ، أليس كذلك، لوتشيان؟
    - İşe geri dönmen için erken değil mi? Open Subtitles اليس مبكرا ان تعودي الي العمل؟
    Kamuflaj için biraz erken değil mi? Open Subtitles اليس مبكرا على هذا التمويه؟
    Bira için erken değil mi? Open Subtitles اليس مبكرا على شرب البيرة
    Bunun için sizce de henüz erken değil mi? Open Subtitles أن نغير أيامنا قليلا يبدو ذلك سابقا لأوانه ألا تعتقد ذلك؟
    O da katıldı. Biraz erken değil mi? Arabayı daha yeni buldular. Open Subtitles لقد انضمت إليّ، وهذا سابق لأوانه لقد وجدوا السيارة تواً
    Phil, bunun için biraz erken değil mi? Open Subtitles فيل) الوقت لا زال مبكراً أليس كذلك ؟
    Phil, bunun için biraz erken değil mi? Open Subtitles فيل) الوقت لا زال مبكراً أليس كذلك ؟
    Henüz biraz erken değil mi? Open Subtitles أليس هذا تسرعاً قليلاً؟
    Sanırım, ama yatmak için biraz erken değil mi? Open Subtitles أعتقد ذلك لكن أليس من المبكر الذهاب إلى النوم
    Yeniden başlamak için çok erken değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد بأنه من المبكر العودة إلى هناك؟
    Sence ailenle tanıştırmak için biraz erken değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا مبكر قليلاً لها أن تقابل والديك؟
    Senin için biraz erken değil mi? Open Subtitles - هذا مبكراً عليك , أليس كذلك ؟
    Bu çıkarımı yapmak için erken değil mi? Open Subtitles إنه مبكرٌ قليلا لاستبعاد ذلك، ألا تظن؟
    Turtaları yerleştirmek için biraz erken değil mi? Open Subtitles أليس باكرا ترصيف الفطار؟
    Lakap takmak için çok erken değil mi? Open Subtitles هل الأمر مبكر على الاسماء المستعارة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد