ويكيبيديا

    "ertesi gün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اليوم التالي
        
    • باليوم التالي
        
    • فى اليوم التالى
        
    • بعد غد
        
    • في الصباح التالي
        
    • في اليوم الموالي
        
    • واليوم التالي
        
    • اليوم الذي يليه
        
    • بعد الغد
        
    • بعد يوم
        
    • وفي الصباح التالي
        
    • بعد غدٍ
        
    • وفى اليوم التالى
        
    • لليوم التالي
        
    • في اليوم التّالي
        
    Ertesi gün saat 4:04'te, 404$ nakit para olarak verdik. TED في الساعة 4:04 في اليوم التالي وزعنا 404 دولار نقداً
    Bu onlar için büyük bir başarıydı çünkü bu çalışma Ertesi gün basındaydı, her gazetede, köşe yazısında ve dergide. TED كان هذا نجاح ساحق بالنسبة لهم لأن الصور عرضت في صحافة اليوم التالي في كل الجرائد, صحف الفضائح, وصحف التابلويد
    Ertesi gün yel değirmen işi olağan devam etti ama Boksör katılmamıştı. Open Subtitles في اليوم التالي العمل في الطاحونة سار كالمعتاد لكنه الان بدون بوكسر
    Bir gün, patronunun karısı geldi Bay H ve Veronica'yı samimi şekilde konuşurken gördü Ertesi gün geçici personelin suyu kaynadı. Open Subtitles باحد الايام , زوجه المدير اتت الى هنا رايت السيد هيل وفيرونكا يتكلمان عن قرب باليوم التالي شربنا نخب تركها للعمل
    Clark, ne zaman yozlaşmış bazı iş adamlarına saldırsa, Ertesi gün bazı hayır kurumlarına isimsiz bağışlar yapıldığı görülüyor. Open Subtitles كلارك, كل مرة كان يضرب بعض التجار الفسادين و تبرع مجهول لاعمال الصدقة يظهر بشكل غامض فى اليوم التالى
    Ertesi gün, hiçbir şey söylemeden Dersu takımın önünde yerini aldı. Open Subtitles اليوم التالي ..بدون التلفظ بكلمة درسو أخذ مكانه في مقدمة فرقتنا
    Ertesi gün Jill'in kayıp olduğunu öğrendiğimde, ...Tim aklıma gelen ilk kişi olmuştu. Open Subtitles عندما سمعت انها مفقودة في اليوم التالي تيم كان اول شخص فكرت فيه
    Finch üç ay önce geldi. Ertesi gün, personelin yarısı grip oldu. Open Subtitles جاء فينش منذ ثلاثة شهور وفي اليوم التالي أصيب نصف العاملين بالأنفلونزا
    Ertesi gün, stres yoğunlaştı, ve Veronica'nın başa çıkma yolu da buydu. Open Subtitles في اليوم التالي إزداد الضغط شدة وكذلك طريقة فيرونيكا في التعامل معه
    Ayrıca Ertesi gün gelen hesaba bakınca ilk suçlayacağınız kişilerdir. Open Subtitles إنهم أيضًا أول المولامون عندما تنظر إلى فاتوتك اليوم التالي.
    Ben maç varmış gibi yapacağım, sonra ona gidemiyecek kadar çok hasta numarası yapacağım, yani Ertesi gün okula gidemiyecek kadar "çok hasta" Open Subtitles ، سأتظاهر أن هناك مباراة ، لكنني لن أذهب لأنني أتظاهر بالمرض و بالتالي مريض جداً . في اليوم التالي ولن أذهب للمدرسة
    Ertesi gün geldiğimde, o eyaletin yarısını geçmişti, ve ben deli gömleği giymiştim. Open Subtitles عندما اتي صباح اليوم التالي كان فى طريقه خارج البلدة ولقد كنت مقيد
    10 bine giden bir eşya Ertesi gün yüz milyondan alıcı bulabilirmiş. Open Subtitles أجل، فإن شيئًا بـ 10 آلاف قد يباع بمئة ألف اليوم التالي.
    Ertesi gün. Bana güven sen, iyi biri değil o. Open Subtitles في اليوم التالي فقط ثقي بي، إن ليس قتى صالح
    Ertesi gün ben ve arkadaşlarım daha zorlu bir kampa gönderildik. Open Subtitles في اليوم التالي تماماً أُرسلت أنا وأصدقائي إلى مخيم صعب جداً
    Ertesi gün, ona bir araba finanse ettim, sorgusuz sualsiz. Open Subtitles باليوم التالي اعطيت هذا الرجل سيارة دون طلب أي شئ
    Fakat bir gün bana güvenirken, Ertesi gün kapıya konmuştum. Open Subtitles لكنّه وثق بي ذات يوم، و باليوم التالي أصبحتُ طريداً.
    Ertesi gün, hile ile tahta geçen Jaffar, Basra sultanını ziyarete gelir. Open Subtitles فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة
    Tek bildiğim şey, ...yarın, ya da Ertesi gün, ...buradan gideceğiniz. Open Subtitles كل ما أعرفه هو غدا أو بعد غد أنتم سوف تغادرون
    Psişik stajyerliğimdeki biri bana biri bunu söyleseydi ve Ertesi gün bana adamın spor salonundaki halini gösterseydi, şüphe duymazdım. Open Subtitles إذا أخبرني أحد من تدريبي النفسي أنه أصاب شخصًا وهناك صورة لهذا الشخص في النادي في الصباح التالي فلن أتساءل
    dedi. Ertesi gün mucize gibi bir şey daha oldu. TED ثم شيء آخر كالمعجزة حصل في اليوم الموالي.
    Bir gün, karanlık odada fotoğrafları tab ederken Ertesi gün gerçekten karanlıkta uyanıyorsun. Open Subtitles ،في يوم تكون أميرا ينشأ في غرفة مظلمة .واليوم التالي تستيقظ في العتمة
    Ertesi gün, gerekirse baştan başlarız. Open Subtitles وسنكرّر هذا الأمر ثانية في اليوم الذي يليه إن أقتضى الأمر
    Yarın değil, Ertesi gün uygun mu? Öğlen diyelim. Open Subtitles هل اليوم الذي ما بعد الغد, سيكون جيد هل اقول الظهر؟
    Ertesi gün gelmenin iyi yanı annemle karşılaşmayacak olmaktır herhalde. Open Subtitles إنه أمر لطيف القدوم بعد يوم ولكنكِ أفضل من والدتي.
    Ve Ertesi gün, alçakgönüllü arkadaşınız ve anlatıcınız özgür bir insandı. Open Subtitles وفي الصباح التالي صار صديقكم الراوي إنساناً حراً
    Ertesi gün de evinde bir hüzün merasimi tertiplenecek. Open Subtitles بعد غدٍ سَيَكُونُ موكبِ بيت حزينِ
    Ertesi gün, kesinlikle yanıldığıma karar verdim. Open Subtitles وفى اليوم التالى بدأت اعتقد اننى .. , قد اكون ارتكبت خطأ,
    Ertesi gün FBI giriş sınavına başvurdum. Open Subtitles لقد قمت بالتسجيل في الاختبار التمهيدي لليوم التالي
    İyi bir delikanlı gibi Ertesi gün ailesini arayıp iyi olduğundan emin olmadın ama. Open Subtitles ألم تتّصل بأقاربها في اليوم التّالي لتتأكد إن كانت بخير مثل أي شاب محترم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد