ويكيبيديا

    "et ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اللحم و
        
    • اند
        
    • لحم و
        
    • وكن
        
    • من لحم
        
    • ولحم
        
    • واللحوم
        
    • و قل
        
    • اللحم والمنتجات اليومية
        
    • الاتجاه وبعدها
        
    • اللحم والدم
        
    • اللحوم والبطاطس
        
    • تفضّلي و
        
    Biz çocuklarımızı her gün Et ve diğer hayvansal proteinlerdeki antibiyotikle besliyoruz. TED نحن نقوم باطعام أبناؤنا مضادات حيوية في اللحم و بروتينات حيوانية أخرى يومياً
    Bu yüzden Et ve şehircilik beraberce artmaktadır. TED لذلك فإن اللحم و التمدن يتصاعدان يداً بيد
    Şok Et ve sars! Şok Et ve sars! Open Subtitles شوك اند روك شوك اند روك
    Mısırlılar gibi eski uygarlıklarda ortak olarak ortaya çıkan düşüncelerden biri bizim Et ve kandan öte varlıklar olduğumuza dair inançtı. Open Subtitles واحدة من الأفكار المترددة و التي انبثقت من حضارة مبكرة كحضارة المصريين كانت أننا أكثر من مجرد لحم و دماء
    Her neyse, bunu anlik bir akil durmasi olarak kenara not Et ve kimsenin ölmedigine sükret. Open Subtitles فلنقل أنها كانت هفوة، وكن ممتنّاً لم يقتل أحد.
    Janoth beni ne sanıyor? Et ve kan yerine yayları ve çarkları olan bir saat mi? Open Subtitles ماذا يظننى جانوث, ساعة ذات تروس وعقارب بدلا من اللحم و الدم ؟
    Ah! Hayır, sadece Et ve yumurta yemiyoruz. Open Subtitles لان سفينة الفضاء كانت قادمة لا نحن فقط لا نأكل اللحم و البيض
    Size tavsiyem bu sıralar ava çıkıp, alabildiğince Et ve kürk edinmeniz. Open Subtitles و اقترح ان تقوم بالصيد الان و تأخذ على قدر ما تستطيع من اللحم و الجلد
    Güzeldir ve karşı koyulmaz ama er ya da geç, Et ve patates yemek isteriz! Open Subtitles انها لذيذة و صعبة المقاومة عاجلاً او أجلاً سنحتاج لبعض اللحم و البطاطس
    240 kilo Et ve 150 kilo sakatat. Open Subtitles مئتـان واربعون كيلو من اللحم و مئة وخمسون من الاعضاء
    Ve sonra üçüncü tabak... Çünkü eğer yenilebilir bir peyzajdan geçerseniz ve yeni beceriler öğreniyorsanız ve mevsimlik nelerin yetiştiğine ilgi duymaya başlarsanız paranızın daha büyük bir bölümünü yerel üreticilerin desteklenmesi için harcamak isteyebilirsiniz; sadece sebze değil; Et ve peynir ve bira ve başka ne olabilirse. TED ثم يأتي الطبق الثالث، اذا مشيت بجانب مناظر طبيعية تصلح للأكل، و اذا كنت تتعلم مهارات جديدة، و اذا بدأت تتحمس لما ينمو موسميا، ربما تريد ان تنفق بعض من مالك الخاص لدعم المنتجين المحليين، ليس فقط الخضروات، لكن اللحم و الجبن و البيرة و اي شيء آخر.
    Şok Et ve sars! Şok Et ve sars, bebeğim! Open Subtitles شوك اند روك شوك اند روك بيبي
    Şok Et ve sars! Şok Et ve sars! Open Subtitles شوك اند روك شوك اند روك
    Şok Et ve sars! Open Subtitles شوك اند روك
    Deri, Et ve tendondan başka bir şey değil, onu öldürerek acılarına son ver. Open Subtitles إنه لا شيء سوى لحم و دهن، و أوتار، خلصه من بؤسه.
    Et ve elektrikten oluşuyor ama bilinç nereden geliyor? Open Subtitles . إنها مُجرد لحم و كهرباء . ولكن من اين يأتي الوعي ؟
    Her neyse, bunu anlık bir akıl durması olarak kenara not Et ve kimsenin ölmediğine şükret. Open Subtitles فلنقل أنها كانت هفوة، وكن ممتنّاً لم يقتل أحد.
    Et ve kan bağımlısı biri, tıpkı en başta söylediğim gibi. Open Subtitles إنه آدمى من لحم ودم كما سبق لى أن قلت ورددت
    - Et ve fasulye kokusu alıyorum, bayan. Open Subtitles أنا أشتم رائحة الفول ولحم الخنزير المقدد ، بونيتا.
    Sadece kendi için eve patates, Et ve tereyağı getiriyor. Open Subtitles انه يجلب للمنزل البطاطس ، والزبد ، واللحوم لنفسه فقط
    Ona nazikçe teşekkür Et ve defolup gidebileceğini söyle! - Tchiki git! Open Subtitles اشكره بلطافة و قل له أن يذهب لجهنم
    Ne yazık ki, bizim hayvanlarımız verimsiz hayvanlar ve bu miktarın üçte ikisini dışkı ve ısıya dönüştürüyorlar. Bu sebeple bu ikisini kaybettik ve Et ve süt ürünlerinde sadece bu elimizde kaldı. TED لسوء الحظ، بهائمنا حيوانات غير فعالة، وهي تحول ثلثي الطعام إلى براز ونار، إذن فقدنا هاتين القطعتين، واحتفظنا بهذه فقط في اللحم والمنتجات اليومية.
    İki blok bu yolu takip Et ve sağa dön. Open Subtitles في ذلك الاتجاه وبعدها تتجه نحو اليمين
    Sanırım açıklayabilirim, buradaki Et ve kan kokusundan, çok davet edici bir hedef oluyor. Open Subtitles بامكانى الشرح لكن رائحة اللحم والدم هنا تدعو الى الهجوم
    Bana kalın bir pirzola at, Pete, Et ve patates. Open Subtitles اقلي، واحدة سميكة، بيت، اللحوم والبطاطس.
    - Devam Et ve... Open Subtitles - هيّا تفضّلي و ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد