ويكيبيديا

    "etkileri var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لها تأثيرات
        
    • هناك آثار
        
    • من آثار جانبية
        
    • له آثار
        
    Ama tüm galaksiler üzerinde boyutlarını aşan etkileri var. TED لكن لها تأثيرات لا محدودة على مجرات بأكملها.
    Yalnızlık ve tecritin içe işleyen sağlık etkileri var. TED الوحدة والعزلة لها تأثيرات صحية عميقة
    Fakat iddia edeceğim ki makul dozlarda, açıkcası başlangıçta size gösterdiğim o oyun, bu aksiyon dolu nişan oyunlarının davranışlarımızın birçok değişik yönü üzerinde oldukça güçlü ve olumlu etkileri var. TED ولكني سأحاجج بأنه إذا استُخدمت استخدامًا معقولًا، في الحقيقة اللعبة التي أريتكم إياها في البداية تحديدًا ألعاب إطلاق النار المليئة بالإثارة لها تأثيرات قوية وإيجابية في جوانب عدة من سلوكنا.
    Yakında umarım ama yan etkileri var. Open Subtitles حسنا، قريباً حسبما آمل ولكن هناك آثار جانبية
    Evet, yan etkileri var, ancak kemoterapi... ve ameliyatların da yan etkileri var. Open Subtitles أجل, لهذا العلاج آثار جانبية, ولكن هناك آثار جانبية أيضاً للعلاج الكيميائي وللعديد من الجراحات
    Uzun sureli etkileri var mi? Open Subtitles هل من آثار جانبية مستقبلية؟
    Bunun bizim için önemli etkileri var. TED هذا له آثار كبيرة بالنسبة لنا.
    Aynı zamanda astım, yüksek tansiyon, doğum kontrol ve depresyon hapları gibi ilaçların da LES üzerinde yan etkileri var. TED وإن العديد من الأدوية، كتلك التي تستخدم لعلاج الربو أو ارتفاع الضغط الشرياني أو أدوية منع الحمل والاكتئاب قد يكون لها تأثيرات جانبيّة على LES.
    Yan etkileri var. Open Subtitles هناك آثار جانبية
    Uzun süreli etkileri var mı? Open Subtitles هل من آثار جانبية مستقبلية؟
    Çok ciddi yan etkileri var. Open Subtitles له آثار جانبية خطيرة.
    Emin olsan iyi olur çünkü Meflokin'in muhtemel yan etkileri var. Open Subtitles يتوجب عليك التأكد لأن ال (ميفلوكين) له آثار جانبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد