Oh! Gerçekten evsiz olanları da bu etkinliğe davet edeceğimizi bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لم أدرك ، أننا دعونا المتشردين الحقيقيين في هذا الحدث |
Biraz önce birisinin bu etkinliğe faith hill saldırısı yapacağını duyduk. | Open Subtitles | لقد تحصلنا لتونا على كلمة من شخص يحاول تخريب هدا الحدث |
Biletin olmadan bu etkinliğe girmen ne kadar zordur. | Open Subtitles | هل من الصعوبة الدخول إلى هذا الحدث بدون تذكرة ؟ |
Sam, beni pazar günü etkinliğe çağırdı ve ona gideceğimi söyledim. | Open Subtitles | دَعتني سام لحدث بيوم الأحد وأخبرتها أنني سأحضر |
Beyler, hepinizi yılın sosyal olayı olmaya aday bir etkinliğe davet ediyorum. | Open Subtitles | يا ساده, أود دعوتكم للحدث الموعود بأنه أهم حدث اجتماعى هذا العام |
Ve düşünüyorum da bu etkinliğe katılmam anlamlı olabilir. | Open Subtitles | وأظن أن مشاركتي في هذا الحدث.. ستكون له أهميّة كبيرة |
Kocamla ben, sade bir şey olsun istedik; ama bir de baktık ki kocaman bir etkinliğe dönüşüvermiş. | Open Subtitles | أتعلمين ، أردنا أنا وزوجي بأن نبقي زفافنا صغيراً . ولكن تحول زفافنا بطريقة ما إلى هذا الحدث الكبير |
etkinliğe başlamadan önce, şu an sahne ışıkları altındaki Lee Byung Hyun'un geçmişte yaşadığı sıkıntıları ve karşılaştığı zorlukları ayrıntılı olarak sizlere yansıtacağız. | Open Subtitles | قبل ان تبدأ فاعليات الحدث السيد لى والذى عانى مؤخرا من ضغوط هائله لنعرف كيف وهو حامى للديموقراطيه |
Bu olağanüstü etkinliğe olan katkılarından ötürü, sponsorlarımıza ve VlP konuklarımıza teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نتوجه بالشكر إلى كل ممولينا وضيوفنا المتميزين لمساهماتهم في هذا الحدث العظيم |
Yine de etkinliğe gelmeni istiyorum. - Benim için anlamı büyük olur. | Open Subtitles | , مازلت أودّ منكَ أن تحضر الحدث فإن ذلك سيعني الكثير بالنسبة لي |
Daha önemlisi, bu geceki etkinliğe bir sürü zengin insan katılacak. | Open Subtitles | أمــر أكثــر أهميـة، سوف يكون هنـالك الكثيـر من الجيـوب في هـذا الحدث الليلة، |
Bu etkinliğe izin verildiğini hiç hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أذكر أنّ هذا الحدث تمّت الموافقة عليه. |
Bu etkinliğe seninle birlikte gelebilmemin bir yolu var mı? | Open Subtitles | هل هناك اية فرصة اقدر ان اتي معك لهذا الحدث ؟ |
Frank Son'a bu harika etkinliğe ev sahipliği yaptıkları için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك وشكرا لك لفرانك والابن استضافة هذا الحدث المدهش |
Aslında arkadaşım üyeniz ve bugünkü etkinliğe katılabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | صديقي عضو بالفعل، وقد قال أنه بوسعي حضور الحدث |
Ailem... bir kaç günlüğüne Los Angeles'te olacaklar ve etkinliğe gelebilirler mi merak ediyorlardı. | Open Subtitles | والداي إنهم في لوس انجلوس لعدة أيام وكانوا يتساءلون عما اذا كان بمقدورهم القدوم إلى الحدث معنا |
Bugünkü maç öncesi etkinliğe katılsa iyi eder. | Open Subtitles | من الأفضل له أن يحضر الحدث التشجيعي اليوم |
- Demek istediği şey, ...onun duyurusuyla çakışacak bir etkinliğe ihtiyacımız var ki, günü sahiplenmesin. | Open Subtitles | ما يعنيه هو أنّنا نحتاج لحدث يتزامن مع إعلانه لكي لا يستطيع التميز ذلك اليوم |
Bazen yiyişmek için veya büyük bir etkinliğe hazırlık yaparken vardiya aralarında uyumak için aşağı inerdik. | Open Subtitles | اعتاد الموظفون الذهاب إليه للمضاجعة أو النوم خلال المناوبات عندما كان علينا التجهيز لحدث كبير. |
Sadece etkinliğe biraz heyecan katmak istiyorum Senatör. | Open Subtitles | كلا إنما لمحاولة إضافة بعض الإثاره للحدث يا سيناتور |
Sadece etkinliğe biraz heyecan katmak istiyorum Senatör. | Open Subtitles | كلا إنما لمحاولة إضافة بعض الإثاره للحدث يا سيناتور |
Dün gece benden onu bir etkinliğe sokmamı istedi gerçi. | Open Subtitles | لقد أرادتني أن أحاول إدخالها إلى حدثٍ الليلة الماضية، مع ذلك، |