Zaten her karesini analiz etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم بالفعل بتحليل كل اطار من هذه على حدة |
Kontrol etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم بالكشف عليه |
Telefonumun sinyallerini takip etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم للتو بالبحث عن هاتفى؟ |
Yani Trip'i hiç davet etmedin mi? | Open Subtitles | إذا أنت لم تسأل تريب للذهاب معك من قبل ? |
Buraya geldiğinden beri tek bir kelime bile etmedin mi? | Open Subtitles | أنت لم تقل ولا كلمة حرفيًا منذ وصلنا هنا؟ |
Otomatların et ve haşlanmış yumurtayla dolu olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ بأن ألات البيع مليئة باللحم و البيض المسلوق ؟ |
Her an nasılda tetikte olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ كيف أبقت متغاضيه عن عاتقها طوال الوقت؟ |
Onun hayatını yeterince alt üst etmedin mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك أفسدت حياتها بالقدر الكافي ؟ |
Yeterince yardım etmedin mi sence? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك ساعدت بما فيه الكفاية؟ |
- Soğuk algınlığımı fark etmedin mi? - Hayır, sorun değil. | Open Subtitles | ـ أنت لم تلاحظ أننى مصابة بالبرد؟ |
Şuradaki ateşli hatunu fark etmedin mi... | Open Subtitles | أنت لم تلاحظ تلك المثيره مع الـ لاتي |
Fark etmedin mi? O benimle olmaya katlanamıyor. | Open Subtitles | ألم تلاحظ أنها لم تستطيع احتمالي , زوجتك غيليا |
Uçakta olduğumuz sırada kusmuk torbasının üstünü okumaya başladığımı fark etmedin mi? | Open Subtitles | أعني, ألم تلاحظ في الطائرة عندما بدأت تتحدث بدأت أقرأ ما مكتوب على كيس التقيؤ |
Sence de biraz dinlenmeyi hak etmedin mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك تستحق إستراحة ؟ |