- Özür dilerim, kabalık etmek istemedim. Kabalık değil, sadece gerçek bu. | Open Subtitles | آسفة، لم أقصد أن أكون لئيمة فهذا ليس خبثاً، إنها الحقيقة فحسب. |
Sizi rahatsız etmek istemedim. Uh, özel bir yere mi gidiyorsunuz? | Open Subtitles | لم أقصد مضايقتك هل أنت ذاهب لمكان محدد ؟ |
Hayır, sana aşkım yalandan değildi. Sadece babamın davasında tanıklık etmek istemedim. | Open Subtitles | لم أكن أزيف حبي لكِ لم أرد أن أشهد في محاكمة أبي |
Biliyorum, işleri karıştırdım. Ama iki kişiyi birden idare etmek istemedim. | Open Subtitles | لقد عالجت الأمر بطريقة سيئة, أعلم لكن لم أرد لمرتين أحد |
Sizi şok etmek istemedim sadece hayırseverliğin, bir Hristiyanın ilk görevi olduğunu hatırlattım. | Open Subtitles | لا أقصد بكلامي هذا أن أصدمكم لكن فقط لأذكركم بأن الإحسان هو الواجب الأول للمسيحي |
O kadar ki dans etmek istemedim. | Open Subtitles | كان الصوت عالي جدا و أنا لم أرغب في الرقص |
Harry, eve girip kalabalık etmek istemedim. | Open Subtitles | هاري .. لم أكن أريد افتعال مشاكل في ذلك المنزل |
Ne size ne de kızınıza saygısızlık etmek istemedim. | Open Subtitles | و لم أقصد أن أقلل من احترامك أو احترام ابنتك |
Üzgünüm, sizi rahatsız etmek istemedim ama Marian'ı arıyordum. | Open Subtitles | أسف , لم أقصد إزعاجك لكننىأبحثعن ماريان. |
Rahatsız etmek istemedim, ama telefon numaranızı bulamadım. | Open Subtitles | تريدين أن تعرفي عن الخيول لم أقصد ولكني لم أجد رقم تليفونك لأتصل بك |
Özür dilerim. Seni rahatsız etmek istemedim. | Open Subtitles | اسف لم أقصد الإساءه اليكى القاعده الأولى عندما تجنح بالسفينه |
Sizi rahatsız etmek istemedim ama yeni bir bilginiz var mı diye merak ettim oğlumun davasıyla ilgili. | Open Subtitles | لم أقصد أزعاجك لكني أريد أن أعرف ان كان هناك شئ جديد في قضية أبني |
İş hayatına girdikten sonra değiştiğimi biliyorum. Ama bunu itiraf etmek istemedim. | Open Subtitles | أعرف أنّني تغيّرت منذ أن بدأت عملي، لكنّي لم أرد الإعتراف بهذا. |
Onlara hakaret etmek istemedim. Çok soğuk ve utanç vericiydim. | Open Subtitles | لم أرد اهانتهما لقد كنت محرجاً وقلت كلماتٍ لاذعة |
Gelmemezlik etmek istemedim. Bunu yapanlardan nefret ederim. | Open Subtitles | أنا لم أرد أن أرى هذا لأنى لا أحب هؤلاء الناس |
Dinle, seni rahatsız etmek istemedim ,ama salaklık bende şapkamı senin dairende unuttuğumu sanıyorum, düşündümde sonra uğrayıp, alayım. | Open Subtitles | اسمعي، لا أقصد ازعاجك ولكن لسخافتي أظنني تركت قبعتي في شقتك لذا أفكر في القدوم لاستلامها. |
Bak,seninle iletişime geçmek istemedim çünkü seni rahatsız etmek istemedim. | Open Subtitles | أنا لم أرغب في الاتصال بك لأني لم أرغب في تشويش حياتك |
Zaten gelmek istiyordum ama rahatsız etmek istemedim. | Open Subtitles | أنا أردت أن اتى ولكنى لم أكن أريد اجهادك |
Oliver'ın önünde sizinle Nina hakkında konuşmaya devam etmek istemedim. | Open Subtitles | حسناً، لم أشأ أن تواصلا الحديث عن نينا أمام أوليفر |
- Biliyordum! - Ama bunu kabul etmek istemedim çünkü bunu kabul etmenin delirdiğim anlamına geleceğini düşünüyordum ama bunu inkar etmeye devam etmenin daha da delice olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لم ارد الاعتراف بذلك لنفسي لأني ظننت ان هذا يعني اني مجنونة ولكن الاستمرار في انكاره بدأ يشعرني بأني مجنونة أكثر |
Terk etmek istemedim, efendim. Bay Poirot beni gönderdi. | Open Subtitles | انا لم ارغب فى تركه يا سيدى هو الذى ارسلنى بعيدا |
Kabalık etmek istemedim. Çok özür dilerim. | Open Subtitles | لم أعني أن أكون فظًا أنا آسف جدًا |
Nibiru'daki Kaptan'ın Seyir Defteri'nde bu şekilde tarif etmişsin. Evet efendim, detaylara boğup vaktinizi ziyan etmek istemedim. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، لم أكن أرغب بإضاعة وقتك الثمين بالتحدث عن التفاصيل |
Seni asla terk etmek istemedim. Asla! | Open Subtitles | لم أُرد أن أترككِ قط |
Özür dilerim asker. Sena veya kızına hakaret etmek istemedim. | Open Subtitles | انا آسف، ايها الجندي لم اقصد اهانتك او اهانة ابنتك |
- Seni meşgul etmek istemedim. | Open Subtitles | انا لا اريد ازعاجك |
Anneni de rahatsız etmek istemedim belki de bir biranı içerim. | Open Subtitles | لم أستطع النوم ولم أرد إزعاج والدتك ربما سآخذك تلك البيرة |