Ama eğer olayları sorguluyorsan şüphelerin varsa belki de evlenmek için acele etmemelisin. | Open Subtitles | بالفعل، لكن إذا كنتِ تتسائلين و لديك شكوك ربما لا يجب أن تتسرعي بالزواج |
Beni idealize etmemelisin. Dürüstlük, bir çok açıdan, görecelidir. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلديني، الصدق ماهو إلا مصطلح نسبي |
Geçmişe asla müdahale etmemelisin. | Open Subtitles | إبق بعيداً عنه أيها الأحمق لا يجب أن تتدخل في الماضي |
- Paranı çarçur etmemelisin. - Fazla tutmadı. Yardım edeyim. | Open Subtitles | يجب ألا تتهور فى أنفاق أموالك لم أتكلف كثيراً ، دعينى أساعدك |
Onu rahatsız etmemelisin. O kadar da aç değilim zaten. | Open Subtitles | كان يجب الا تزعج نفسك.ليس عندي تلك الكيفيه من الشهيه |
Evet, tabii. O yolculuğu hiçbir şekilde göz ardı etmemelisin, tatlım. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنت لا يجب أن تهمل الجولة أبدا، عسل |
Devamlı odasında pinekleyip, yas tutmasına müsaade etmemelisin. | Open Subtitles | لا يجب أن تتركيه مكتئباً في غرفته للأبد. |
Belki de bunu seçim konuşmasına dahil etmemelisin. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن نضع هذا في خطابك الإنتخابي |
Ondan nefret ettiğin için, benden de nefret etmemelisin. | Open Subtitles | لا يجب أن تكرهنى فقط بسبب أنك تكرهه |
Bunu gözardı etmemelisin. - Peki ilişkimiz ne olacak? | Open Subtitles | ..لا يجب أن تفوتي ذلك - إذن ماذا سيحصل لنا؟ |
Vücudunu değiştirmekte acele etmemelisin bu problemlerine yanıt olamaz. | Open Subtitles | لا يجب أن تفترضى بهذه السرعة أنّ تغيير النوع... سيصبح حلا لمشاكلك. |
İhmal etmemelisin. Ama biraz yardım alabilirim. | Open Subtitles | لا يجب أن تتجاهليه لكن يمكنك مساعدتي |
İhmal etmemelisin. Ama biraz yardım alabilirim. | Open Subtitles | لا يجب أن تتجاهليه لكن يمكنك مساعدتي |
Ben sadece.. belki de vurulmandan ve onlara ateş açmamızdan söz etmemelisin. | Open Subtitles | ... أنا فقط ربما لا يجب أن تذكر أنهم أصابوك وأننا أطلقنا عليهم |
Bizden asla söz etmemelisin. Anlıyor musun? | Open Subtitles | لا يجب أن تتحدث عنا مطلقاً، هل تفهم؟ |
Peter, insanları şişman olmaya teşvik etmemelisin. | Open Subtitles | بيتر، يجب ألا تشجع الناس كي يصبحوا بدناء |
Sana bir konuda tek kelime etme diyorsam kesinlikle tek ama tek kelime etmemelisin. | Open Subtitles | إن أخبرتك بأن تبقي فمك مغلقاً فأنا أقصد ذلك فعلاً يجب ألا تفشي عما حدث ؟ |
Senden büyük insanlara hakaret etmemelisin. | Open Subtitles | أنت كاذب يجب ألا تهين إناس أكبر منك |
Kim ne derse desin, Vercio'ya yardım etmemelisin! Hayır! | Open Subtitles | لا يهم مايقوله الجميع,يجب الا يقدم المساعدة أحدا لفيركو |
Kendi sevgililerini bırakıp, seni ayartmaya çalışan kadınlara tenezzül etmemelisin, çünkü onların dudaklarında hâlâ başkaları durur. | Open Subtitles | يجب أن تستحقر المرأة التي تأتيك... لتسعدك و قبلات حبيبها ما زالت تطبع على شفتيها. |
Hareket etmemelisin. Tamam mı? | Open Subtitles | عليكَ ألا تتحرَك، عليكَ ألا تتحرَك، ماشي؟ |