Ciddi bir beyin hasarı olabilir ve bunu şu anda tespit etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | إذا كان لديها إصابة خطيرة في الرأس، نحتاج أن نعرف حول ذلك الآن. |
Sohbet etmemiz gerekiyor. Dinlememiz gerekiyor | TED | لذا نحن بحاجة إلى المحادثات، نحتاج أن نصغي |
Bizim bu genç insanlara ulaşmamız ve onlara rehberlik etmemiz gerekiyor, çünkü onlar sıradışı bir nesil. | TED | يجب علينا أن نشارك و أن نجد سبل لإرشاد هؤلاء الشباب، لأنهم ذرية استثنائية. |
Anladım, bilgi için teşekkürler ama toplantımıza devam etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لقد فهمنا ذلك, وشكراً لكما على تنبيهنا ولكن نحنُ بحاجةٍ لأن نعودَ لإجتماعنا هنا |
Aküyü şarj etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بتوليد طاقة كافية لإدارة المحرك |
Neyi kestiğimizi daha iyi bir şekilde takip etmemiz gerekiyor. | TED | نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على التّحكّم فيما نقوم بقطعه بطريقة أفضل بكثير. |
Ne şartlarda çalıştığnı görmek için test etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تبقى فعله الآن هو أختبار البصريات في ظروف حية. |
Dolarlarımızı alıp yerel olarak harcamaya devam etmemiz gerekiyor. | TED | نحتاج أن نأخذ دولاراتنا ونستمر في إنفاقها محلياً. |
Öncelikle diğer rakipleri egale etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج أن نخرج اللاعبين الآخرين من المنافسة أولا |
Tüm gezegen tehlike içinde. Bir takım gibi hareket etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | الكوكب بإكمله على المحك , نحتاج أن نتصرف كفريق |
Başka bir deyişle, sinir hücrelerinin faaliyetini kaydetmek yerine, onu kontrol etmemiz gerekiyor. | TED | بمعنى آخر , بدلاً من تسجيل نشاط الخلايا العصبية , نحتاج أن نتحكم بها . |
Demek ki kalbini yok etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج أن نهاجم القلب |
Devam etmemiz gerekiyor yoksa bütün gün burada kalacağız. | Open Subtitles | يجب علينا أن سرع و إلاّ بقينا هنا طوال اليوم |
Bu gençlerin önceki yaşantılarına geri dönmemeleri ve de aslında sokaktayken bir değişiklik yapabilmeleri adına kurumlara yardım etmemiz gerekiyor. | TED | يجب علينا أن نجعل المؤسسة وأولئك الشباب يُدركون أنهم ليسوا بحاجة لمواصلة نمط حياتهم السابق عندما كانوا في الشارع، وأنهم قادرون على إحداث التغيير. |
Bir "paravaccine" olarak ilk Ketamine'i keşfetmiş olsaydık, onu geliştirmemiz daha kolay olurdu, fakat şimdi bunu yapmak için işlevsel durağanlığımızla ve zihinsel setimizle mücadele etmemiz gerekiyor. | TED | وإذا كنا قد اكتشفنا الكيتامين أولاً كبارافاكسين، لكان من السهل علينا تطويره، لكن والحال هكذا، كان يجب علينا أن نتنافس مع الثبات الوظيفي لدينا والمنطق العقلي الذي يتدخل نوعاً ما. |
Anladım, bilgi için teşekkürler ama toplantımıza devam etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ويجدونَ طرقاً للولوج عبر نقاطِ التفتيش لقد فهمنا ذلك, وشكراً لكما على تنبيهنا ولكن نحنُ بحاجةٍ لأن نعودَ لإجتماعنا هنا |
- Gastro özefajial reflü vakası olabilir fakat sizi muayene etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | قد يكون هذا أنسدادٌ بالمعدة. لكن يجب أن نقوم بإختبارك. |
Hepsi yanıltma da olsa bütün noktaları kontrol etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | إنها مواقع مُضللة لكن يجب أن نقوم بتفقدها الآن |
Ameliyat etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نحن يجب أن نقوم بعمليه له الان. |
Ben bu devrimde yolun geri kalan kısmına gerçekten ulaştığımızı düşünüyorum. Yeni tekniklerde sadece ellerimizi değil gözlerimizi de buna dahil etmemiz gerekiyor. | TED | وأعتقد أنّه للوصول إلى بقية الطريق في تلك الثورة , نحن بحاجة إلى أن لا نكتفي بأخذ أيدينا في هذا الطريق الجديد , نحتاج أيضا إلى أخذ أعيننا في هذا الطريق الجديد. |
Ne durumda olduğunu anlamak için test etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تبقى فعله الآن هو أختبار البصريات في ظروف حية. |