Karanlık ağaçlık bir yol veya... ...orman yolunda, bir yüz veya bir varlık mı diye... ...birçok şeyi ayırt etmeye çalışırız. | TED | فعندما ننظر إلى ممر مظلم أو طريق في غابة نحاول ملاحظة وجه أو مخلوق |
Baskı altında, en iyisini yapmak için endişelendiğimizde bilinçli kontrol dışında kalmamız gerekirken yaptığımız işin detaylarını kontrol etmeye çalışırız. | TED | وتحت الضغط، عندما نهتم بتقديم أفضل ما لدينا، يمكننا أن نحاول التحكم في جوانب مما نفعله والتي يفضل أن تُترك خارج وعينا. |
Baskı altında, genelde en iyisini yapma endişesiyle yaptığımız şeyi kontrol etmeye çalışırız. | TED | عند وجود الضغط، نحن غالبًا ما نهتم بتأدية أفضل ما لدينا، وكنتيجة نحاول التحكم في ما نفعل لنفرض أفضل أداء. |
Acı çeken, başı belada olan bir şey gördüğümüzde ona yardım etmeye çalışırız. | Open Subtitles | يتألم أو فى مشكلة أو أيا كان نحاول مساعدته |
Ve kendimizi ikna etmeye çalışırız -- gerçekten kendimizi doğru olmadıklarına inandırmaya çalışırız. | TED | و حين نحاول إقناع أنفسنا -- نحاول حقا إقناع أنفسنا أنها خاطئة |
Yaşantımızdaki değişimleri kabul etmeye çalışırız. | Open Subtitles | علينا أن نحاول تقبل التغير في حياتنا |
Biz her zaman müşterilerimizi hoşnut etmeye çalışırız. | Open Subtitles | نحاول أن نرضي عملاءنا دائماً |
Önce sevgiyle ikna etmeye çalışırız. | Open Subtitles | " أولا نحاول أن نتملق بالحب " |