| Kavga etmeyi bırakın kızlar. Buraya biraz su alabilir miyiz? | Open Subtitles | ايها الفتيات,توقفوا عن القتال هل يوجد ماء هنا ؟ |
| Kesin artık! - Kavga etmeyi bırakın. | Open Subtitles | حسناً, توقفوا توقفوا عن القتال بالسكاكين |
| Bu sendika için çalışmaya devam etmek istiyorsanız, dırdır etmeyi bırakın ve işinizin başına dönün. | Open Subtitles | إذا أردتم أن تستمروا بالعمل في إتحاد العمال ... توقفوا عن هذا الهراء وأرجعوا للعملِ في الداخل ... |
| Beni takip etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقّفوا عن ملاحقتي. |
| - Takip etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقّفوا عن ملاحقتي. |
| Oğlumu takip etmeyi bırakın. Kendinizden utanmalısınız. | Open Subtitles | كفوا عن اللحاق با أبني, أخجلوا من أنفسكم |
| Dans etmeyi bırakın da koşun! | Open Subtitles | توقفوا عن الرقص, وابدأو بالركض |
| Dans etmeyi bırakın da koşun! | Open Subtitles | توقفوا عن الرقص و إبدأوا بالجري |
| - Kavga etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن القتال |
| Durun. Benim için kavga etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن الشجار علىّ |
| Çocuklar, salaklık etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن هذه الحماقة |
| Kavga etmeyi bırakın da işinize bakın! | Open Subtitles | توقفوا عن القتال وعودوا للعمل |
| Beni takip etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن ملاحقتى |
| Bizi takip etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن ملاحقتنا |
| Kavga etmeyi bırakın! | Open Subtitles | ! توقفوا عن العراك |
| Kavga etmeyi bırakın! | Open Subtitles | توقّفوا عن المحاربة! |
| Pekala yardım etmeyi bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً, كفوا عن المساعدة الآن شكراً |