Kavga etmeyi bırakın kızlar. Buraya biraz su alabilir miyiz? | Open Subtitles | ايها الفتيات,توقفوا عن القتال هل يوجد ماء هنا ؟ |
Kesin artık! - Kavga etmeyi bırakın. | Open Subtitles | حسناً, توقفوا توقفوا عن القتال بالسكاكين |
Bu sendika için çalışmaya devam etmek istiyorsanız, dırdır etmeyi bırakın ve işinizin başına dönün. | Open Subtitles | إذا أردتم أن تستمروا بالعمل في إتحاد العمال ... توقفوا عن هذا الهراء وأرجعوا للعملِ في الداخل ... |
Beni takip etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقّفوا عن ملاحقتي. |
- Takip etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقّفوا عن ملاحقتي. |
Oğlumu takip etmeyi bırakın. Kendinizden utanmalısınız. | Open Subtitles | كفوا عن اللحاق با أبني, أخجلوا من أنفسكم |
Dans etmeyi bırakın da koşun! | Open Subtitles | توقفوا عن الرقص, وابدأو بالركض |
Dans etmeyi bırakın da koşun! | Open Subtitles | توقفوا عن الرقص و إبدأوا بالجري |
- Kavga etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن القتال |
Durun. Benim için kavga etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن الشجار علىّ |
Çocuklar, salaklık etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن هذه الحماقة |
Kavga etmeyi bırakın da işinize bakın! | Open Subtitles | توقفوا عن القتال وعودوا للعمل |
Beni takip etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن ملاحقتى |
Bizi takip etmeyi bırakın. | Open Subtitles | توقفوا عن ملاحقتنا |
Kavga etmeyi bırakın! | Open Subtitles | ! توقفوا عن العراك |
Kavga etmeyi bırakın! | Open Subtitles | توقّفوا عن المحاربة! |
Pekala yardım etmeyi bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً, كفوا عن المساعدة الآن شكراً |