| Gözden uzak olmasına rağmen etrafımızda olan bir şeye inanmak. | Open Subtitles | حسنا لكى أؤمن بالاشياء من حولنا ولكنى مخفى عن عيوننا |
| Yani bir fotoğrafı gerçekçi gösteren şeyler, bence hakkında hiç düşünmediğimiz şeyler, günlük hayatlarımızda etrafımızda olan şeyler. | TED | فما يجعل صورة تبدو واقعية هي الأشياء التي لا تخطر ببالنا الأشياء الموجودة حولنا في حياتنا اليومية |
| Hayat karmaşık. Biz de etrafımızda olan biteni hızlıca kavramak istiyoruz. | TED | الحياة معقدة. نريد أن نكتشف الأمور التي تحصل حولنا بسرعة. |
| etrafımızda olan tüm bu korkunç şeyler onu endişelendirmiyormuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | وكأن جميع مايحدث حولنا من المصائب لاتزعجها |
| Gözden uzak olmasına rağmen . etrafımızda olan bir şeye inanmak. | Open Subtitles | حسنا لكى أؤمن بالاشياء من حولنا ولكنى مخفى عن عيوننا |
| Çünkü insan anlayışını sineklerinkiyle kıyaslıyor ve etrafımızda olan gerçeği göremeyeceğimizi söylüyor. | Open Subtitles | بسبب انه قارن الوعي البشري بالذباب وقال اننا لا يمكن ان نرى الحقيقة التي حولنا |
| etrafımızda olan bitenden haberdar olmak istiyorduk. | TED | نريد أن نعرف عن المتغييرات من حولنا. |
| Her zaman etrafımızda olan görünmeyen ve kötü niyetli bir güç bu. | Open Subtitles | هذه القوّة حولنا كلّ يوم |