ويكيبيديا

    "etrafına bir bak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انظر حولك
        
    • أنظر حولك
        
    • انظر من حولك
        
    • أنظري حولك
        
    • انظري حولك
        
    • انظري حولكِ
        
    • انظر حولكَ
        
    • أنظر حول
        
    • أنظر من حولك
        
    • أنظري حولكِ
        
    • إنظر حولك
        
    • إنظري حولك
        
    • فلتنظر حولك
        
    • إنظر من حولك
        
    • أنظري من حولك
        
    Etrafına bir bak. Bu benim hayalimdi ve gerçek oluyor. Open Subtitles انظر حولك ، هذا حلمي وكله اقترب من الحقيقه
    Korkmalısın. Şu dağınıklığa bak. Etrafına bir bak! Open Subtitles ينبغي أن تكون خائفاً انظر إلى هذه الفوضى ، انظر حولك
    Etrafına bir bak göt herif, bilimsel araştırman yolcuları yiyor. Open Subtitles أنظر حولك أيها اللعين تأثيراتك الجانبية قامت بأكل نصف الركاب
    Etrafına bir bak, Nicky Zaten Cehennem'deyiz.Yeni Cehennem. Open Subtitles أنظر حولك, نيكى نحن فى الجحيم, الجحيم الجديد
    Etrafına bir bak... Düşman bir dünya. Open Subtitles انظر من حولك إلى هذا العالم العدائى
    Etrafına bir bak, Wendy. Mutlu biten bir şey görüyor musun? Open Subtitles أنظري حولك ويندي , هل ترين نهاية سعيدة هنا ؟
    Etrafına bir bak. Open Subtitles انظري حولك, لقد أحضرتِ كل هؤلاء الناس إلى هنا
    Kimse sana kötü adamı yakalamadın demiyor, ama Etrafına bir bak... Open Subtitles لا احد يقول انك لم تستطع ايقاف الرجل الشرير ولكن انظر حولك
    Devamını ben getirdim. Etrafına bir bak. Open Subtitles أما أنا فأتممتها إلى ما هي عليه، انظر حولك.
    Etrafına bir bak. Bütün bu insanlara bak. Onlar, hala hayatta, değil mi? Open Subtitles انظر حولك لكل هؤلاء الناس، ما زالوا أحياء، أليس كذلك؟
    Etrafına bir bak. 32 numaradaki lezbiyenler daha yeni evlat edindi. Open Subtitles انظر حولك. اثنين من مثليات اعتمدت فقط على عدد 32.
    Etrafına bir bak, delirdin mi, başarmaya yakınız gibi mi görünüyor? Open Subtitles انظر حولك , هل يبدو لك اننا ربحنا ؟
    Etrafına bir bak. Open Subtitles أنظر حولك , أنت هنا في كابرون في المكسيك
    Arabaya bin. Etrafına bir bak oğlum. Burası senin memleketin. Open Subtitles سوف يخف توتره قريبا إركب أنظر حولك يا بنى
    Ed, iyi bir çocuğa benziyorsun. Etrafına bir bak. Open Subtitles إد، تبدو لي فتاً ظريفاً أنظر حولك
    Arkadaşların çok geç kaldı. Etrafına bir bak. Open Subtitles أصدقائك متأخرين، انظر من حولك
    Arkadaşların çok geç kaldı. Etrafına bir bak. Open Subtitles أصدقائك متأخرين، انظر من حولك
    Etrafına bir bak. Open Subtitles أنظري حولك ! لا يوجد أحد في هذه الغابة
    Etrafına bir bak, kedicik. Buraya ait değilsin. Open Subtitles انظري حولك ايتها اللعينة انت لاتنتمي لهذا المكان
    Ben, hayır, ben... Etrafına bir bak. Bu sana gerçekten eşcinsel erkeklerin yaşadığı bir yer gibi mi geliyor? Open Subtitles انظري حولكِ أيبدو هذا حقاً مكاناً يعيش فيه الشواذ؟
    Etrafına bir bak. İşler değişti. Artık sana ihtiyacımız yok. Open Subtitles انظر حولكَ يا (جايك)، لقد تغيّرت الأمور و لم نعُد بحاجة إليكَ بعد الآن.
    Barda Etrafına bir bak. Open Subtitles أنظر حول الحانه
    Etrafına bir bak. Neden burada 5 yıllığına kalmayayım ki? Open Subtitles أنظر من حولك لماذا لا أبقى هنا لـ 5 سنوات؟
    Ama Etrafına bir bak, Gretch. Open Subtitles "ولكن أنظري حولكِ يا "غريتشن
    Buranın güzel olduğunu söylemiştin. Etrafına bir bak: ahırın içindeyiz. Open Subtitles قلت لي بأنه سيكون مكان لطيف إنظر حولك, نحن في حفرة للفئران
    Etrafına bir bak, minik Mesih. Her şey bitti. Open Subtitles إنظري حولك أيتها الخارقة العالم إنتهى
    Etrafına bir bak, kuzenim Haberleri yaratırız biz burada Open Subtitles ... هناك تطن الشائعات ... و القصص بالدست فلتنظر حولك يا ابن عمى للأخبار التى تصنع هنا
    Thomas, Etrafına bir bak. Göremiyor musun? Open Subtitles إنظر من حولك يا (توماس) إلا ترى كل هذا ؟
    Ama Etrafına bir bak. Open Subtitles و لكن أنظري من حولك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد