Ve bana göre, yeni iş işletim sistemimiz üç öğe etrafında dönüyor: özerklik, ustalık ve amaç. | TED | وكما أراه فنظام التشغيل هذا في العمل يدور حول ثلاثة عناصر: الاستقلالية والبراعة ووجود غاية. |
Şu anda ana gemi hala Mars etrafında dönüyor. | Open Subtitles | حتى الآن ، هيكل المركبة مازال يدور حول المريخ |
O büyük, o güzel, o dünyanın etrafında dönüyor, evrenin senin etrafında dönmediğini kanıtlıyor. | Open Subtitles | انه يدور حول الارض ليثبت مرة أخري أن الكون لايدور حولك انه ذو طلعه بهيه, اذا سألتني |
Nicolaus Kopernik, Dünya evrenin merkezi değil, güneş, güneş sisteminin merkezi, Dünya, güneşin etrafında dönüyor, | TED | فعندما قال نيقولا كوبرنيكوس أن اﻷرض في الحقيقة ليست مركز الكون الشمس هي مركز النظام الشمسي و اﻷرض تدور حول الشمس |
Tamam? Küçük bir Dünya canlandırın, Güneş'in etrafında dönüyor. | TED | نعم؟ تخيل الأرض الصغيرة تدور حول الشمس. |
etrafında dönüyor. | Open Subtitles | انها تحول حولها. |
Dünya, merkezde ve hareketsiz. Evren ise onun etrafında dönüyor. | Open Subtitles | الأرض ساكنة بلا حراك في المركز، والكون يدور حولها. |
Aslında, bütün dünya, bütün zaman kavramı, Brett Hopper'ın etrafında dönüyor, çünkü sen çok özelsin. | Open Subtitles | أساسا, العالم كله, وصلب مفهوم الزمن, يدور حول بريت هوبر, لأنك مميز جدا. |
Galaksimizdeki her şey, Güneş Sistemimiz de dahil bir süper kütleli karadelik etrafında dönüyor. | Open Subtitles | فكلّ شيء في مجرتنا بما في ذلك نظامنا الشمسيّ يدور حول ثقب أسود ضخم جداً |
Evrende her şey başka bir şeyin etrafında dönüyor gibidir. | Open Subtitles | في الكون يبدو أن كل شئ يدور حول شئ ما |
Zihnin, hepinizin o çok gurur duyduğu Amerikan değerleri etrafında dönüyor. | Open Subtitles | عقلك يدور حول هذه البوصلة الأخلاقية الفريدة التي أنت فخور بها للغاية |
Bu dünya Toretto'nun etrafında dönüyor, değil mi? | Open Subtitles | نعرف هذا العالم يدور حول توريتو، يمين؟ |
İşte şehrin etrafında dönüyor. Bir süredir yapıyor bunu. Gitmeyecek. | Open Subtitles | ها هو يدور حول المدينة لقد إستمر بالقيام بذلك لبعض الوقت... |
Dünya mambonun etrafında dönüyor. | Open Subtitles | العالم يدور حول المامبو. |
Dünya Güneş'in etrafında dönüyor, Charles, senin değil. | Open Subtitles | العالم يدور حول الشمس ، (تشاك) ، ليس أنت |
Filvaki iddia ediyorum ki Dünya Güneş'in etrafında dönüyor Güneş, Dünya'nın etrafında değil. | Open Subtitles | حقاً أعلن أن الأرض تدور حول الشمس وليس العكس |
Evet, Krolotealılar'ın medeniyeti çalınan teknolojilerin etrafında dönüyor. Bunu duyduk. | Open Subtitles | نعم , ثقافة كرولوتينز تدور حول تقنية مسروقة |
Bu yıldızlar görünmeyen bir objenin etrafında dönüyor gibi. | TED | يبدو أن هذه النجوم تدور حول جسم خفي. |
Çünkü biz Dünya'dayız ve Dünya Güneş'in etrafında dönüyor, güneş ise saatte yaklaşık 800 bin kilometre hızla galaksimizde hareket ediyor. | TED | لأننا على كوكب الأرض والأرض تدور حول الشمس، والشمس تتحرك بسرعة عبر مجرتنا بسرعة تصل إلى 828,000 كم/س. |
etrafında dönüyor. | Open Subtitles | انها تحول حولها. |